Während das Volk den Frieden feiert, lehnen das Militär und der Senat den Vertrag ab. | Open Subtitles | و بينما كان الناس يحتفلون بالسلام كان الجيش و مجلس الشيوخ يعارضون المعاهدة |
Die Waffe ist aus Deutschland wird aber vom Militär und Polizei überall auf der Welt benutzt. | Open Subtitles | "هذا السلاح صنع في "ألمانيا ولكنه استخدم من قبل الجيش و الشرطه حول العالم |
Das ZFM wurde gebeten, Schutz für die transgeorgische Pipeline zu organisieren, die hauptsächlich von lokalem Militär und Polizei bewacht wird. | Open Subtitles | لقد طلبوا منا توفير الحماية. من"جورجيا" عبر خط أنابيب الغاز... التي يتم مراقبتها من طرف الجيش و القانون المحلي. |
Viele von Ihnen wissen, dass unser Militär und seine Verbündeten... aktiv sind in Ländern, aus denen... wie man glaubt, die organische Komponente von Substanz D stammt: | Open Subtitles | كما تعلمون جميعا فان الجيش و مؤسساته قد شنوا حروبا على الدول و التي يعتقد بأنها .. المصدر الطبيعي للمادة (د) ّ الزهرة السامة الصغيرة |