Sollen wir sagen, der erste Militäreinsatz war ein Reinfall? | Open Subtitles | إذن، سنقول أنهُ و في أول تدخل عسكري لنا أفسدنا الأمر تماماً؟ |
Also hat er auf dem Boot Treibstoff für den Militäreinsatz getestet. | Open Subtitles | لذا هو كان يقوم بأختبار وقود عسكري على القارب |
Fragen zu einem potentiellen Militäreinsatz bitte ausweichen. | Open Subtitles | تذكّر، تجنب أيّ اسألة تنطوي على عمل عسكري محُتمل |
10 Jahre nach jenem Militäreinsatz ist dieses Land keineswegs sicher. | TED | عشر سنوات بعد التدخل العسكري الدولة بعيدة كل البعد عن الامن |
Der Anstieg der Zahl der türkischen Opfer hat die Geduld des Militärs strapaziert, und Erdogan ist intern zunehmend unter Druck geraten, einen unilateralen Militäreinsatz gegen die PKK durchzuführen. | News-Commentary | مع تصاعد الخسائر بين القوات التركية، بدأ صبر القوات المسلحة في النفاد وأصبح أردوغان تحت ضغوط داخلية مت��امية لشن عمليات عسكرية أحادية ضد حزب العمال الكردستاني. |
Als mutmaßliche Sprecherin des Repräsentantenhauses möchte ich an Ihre Pflicht erinnern, den Kongress zu konsultieren, bevor ein Militäreinsatz erfolgt. | Open Subtitles | وبصفتي المتحدثة الإفتراضية بإسم الكونغرس أنا هنا لأذكرك بإلتزامك أن تستشير الكونغرس قبل القيام بأيّ عملية عسكرية |
Wir rechneten mit einem Militäreinsatz, doch die Buren spielten nicht mit. | Open Subtitles | توقعنا تدخل عسكري مناسب لكن (البوير) لم يروق لهم الأمر |
Bereitet das Weiße Haus einen Militäreinsatz gegen al-Sakar vor? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أن البيت الأبيض يُعد عمل عسكري ضد "الصقر"؟ |
Kein Militäreinsatz! Kein Militär! | Open Subtitles | لا تقوموا بأيّ إجراء عسكري. |
"Kein Militäreinsatz ist chirurgisch präzise. | Open Subtitles | "لا عمل عسكري دقيق تماماً." |
Hätte Clinton versucht amerikanische Truppen zu entsenden, wäre er auf heftigen Widerstand im US-Kongress gestoßen. Nachdem 1993 gerade erst US-Soldaten bei der humanitären Intervention in Somalia ums Leben gekommen waren, war die amerikanische Öffentlichkeit nicht in Stimmung für einen weiteren Militäreinsatz im Ausland. | News-Commentary | ولو حاول كلينتون آنذاك إرسال قوات أميركية فإنه كان ليواجه مقاومة شرسة في الكونجرس الأميركي. والحق أن توقيت ذلك الحدث بعد فترة وجيئة من وفاة جنود أميركيين في التدخل الإنساني في الصومال عام 1993، جعل الأميركيين عموماً غير مستعدين لخوض مغامرة عسكرية أخرى في الخارج. |
Als ersten Schritt sollten Ländern mit Truppen in Afghanistan akzeptieren, dass sie als am Konflikt beteiligte Parteien ebenso am Frieden beteiligte Parteien sein müssen, und dass jeder Militäreinsatz weitreichende und manchmal unumkehrbare politische Implikationen birgt. | News-Commentary | وكخطوة أولى، يتعين على البلدان التي أرسلت قوات إلى أفغانستان أن تتقبل أنها باعتبارها أطرافاً في الصراع فلابد وأن تعمل كأطراف في السلام أيضا، وأن كل عملية عسكرية تؤدي إلى عواقب سياسية بعيدة المدى ولا رجعة فيها في بعض الأحيان. |