"minuten für" - Traduction Allemand en Arabe

    • دقيقة
        
    Das sind 90 Minuten für Chemie und zu spät kommen, kostet die anderen Studenten Zeit. Open Subtitles هذه تسعين دقيقة سوف نكرس لهم الكيميائية وصوله وسائل أواخر يجري يزعج الطلاب الآخرين.
    So lassen sich jede halbe Stunde 8 Minuten sparen. Das macht bei zwei Stunden Fernsehen 32 Minuten für Sport. TED وتوفرُ بهذه الطريقة ثماني دقائق كل نصف ساعة إذا عند مشاهدتك التلفاز لمدة ساعتين، لديك 32 دقيقة للتمارين الرياضية.
    Während der Vorbereitungen für diese Aufnahme brauchten die Leute etwa 8 bis 10 Minuten für ihr Mittagessen. TED أثناء إعداد هذه اللقطة، كان الناس يقضون في المتوسط 8 حتي 10 دقيقة لتناول وجبة غداء.
    Eine Stunde zum Einloggen und für die Antenne, 30 Minuten für das Schiff und etwa 50 Minuten Flugzeit. Open Subtitles و30 دقيقه لتجهيز المركبة وحوالى 50 دقيقة لتصل
    Wir haben nur 22 Minuten für eine sichere Operation. Open Subtitles تبقى من فترة الأمان 22 دقيقة لإنجاز المهمة
    Die Jury braucht jetzt schon 35 Minuten für eine Entscheidung... die das Publikum bereits kennt. Open Subtitles لكني لم أرى الحكام يتشاورون لـ 35 دقيقة ليقولوا ما نعرفه جميعا
    Ihr Transport wird in 20 Minuten für Sie bereit stehen. Open Subtitles سأعد طائرة نقل وستكون جاهزة خلال عشرون دقيقة
    Das sind 30 Sekunden Nase begutachten und 25 Minuten für 'ne Mom, die erst geht, wenn sie weiß, dass ihr Sohn keinen Tumor hat. Open Subtitles هذا يعني نصف دقيقة لفحص الأنف و 25 دقيقة للتحدث إلى أم قلقة و التي لن ترحل قبل التأكد أنه ليس التهاب سحايا أو ورم
    Sehen Sie, die geben uns nur zwanzig Minuten für die Wartung, können Sie es nicht dabei belassen? Open Subtitles لا يعطوننا سوى عشرين دقيقة للراحة فهلا نسيت الأمر ؟
    15 Minuten für den Lap-Dance, eine halbe Stunde, um die Schuld von meiner Seele zu schrubben, Open Subtitles أحتاج دقيقة لرقصة التعري ونصف ساعة لأطهر روحي من الذنب
    3 Uhr 36. Wir haben 20 Minuten für die Aktion. Open Subtitles الوقت 20: 36، لدينا 20 دقيقة للسيطرة على المكان.
    Alles klar, ihr habt 20 Minuten für die Aufgabe, die ich an die Tafel geschrieben habe. Open Subtitles حسنًا، أمامكم 20 دقيقة لحل المعادلة التي كتبتها على اللوحة..
    Wir sind in 15 Minuten für die nächste Blutabnahme wieder hier. Open Subtitles سنعود من أجل سحب الدم التالي خلال 15 دقيقة
    Ich habe dich 45 Minuten für ein Sorbet anstehen sehen. Open Subtitles لقد رايتك تنتظر في طابور لمدة 45 دقيقة لأجل مشروب غازي
    Der Typ mit den schnellsten Fingern... brauchte 10, 12 Minuten für so einen Safe... und er hatte moderne Ausrüstung dabei. Open Subtitles أسرع أصابع قد رأيتها فد إستغرقت ما بين عشرة إلى 12 دقيقة للتعامل مع خزنة كهذه وكان معه معدات الفن خاصته معه
    Ich hab 40 Minuten für diese Wasserflaschenpyramide gebraucht. Open Subtitles لقد قضيت 40 دقيقة أحاول أن اصنع هرم قوارير الماء
    Natürlich schafft er es nicht die 40 Minuten für einen Besuch bis zu ihrem Haus zu fahren. Open Subtitles ناهيك عن أنه لم يكن يزعج نفسه بقيادة السيارة 40 دقيقة لزيارتها
    Ihr habt weniger als 15 Minuten für das Lasernetz. Open Subtitles لديكما اقل من 15 دقيقة لصنع الشبكة الضوئية
    Wir ersetzen hier etwas, wofür man früher ein Team von fünf oder sechs Leuten 7 Jahre beschäftigt hat, durch etwas, das 15 Minuten für eine einzige Person braucht. TED ما فعلناه هنا أننا إستبدلنا شئ إعتدنا أن ينفذه فريق مكون من ستة أشخاص لسبعة سنين واحللنا محله عملاً يأخذ فقط 15 دقيقة بواسطة شخص واحد يقوم بهذا العمل
    Aber cool ist, dass durch die Nutzung dieser Technologie Ruanda mehr Blutspenden zentral lagern und dann innerhalb von durchschnittlich nur 20-30 Minuten für jedes Krankenhaus bereitstellen kann, wenn es ein Patient benötigt. TED ولكن الشيء الجيد هو أنه باستخدام هذه التقنية تمكنت رواندا من مركزة وحدات الدم بشكل أكبر ومن ثم توفيره عندما يحتاج المريض شيئاً إلى أي مستشفى أو مركز صحي في متوسط 20 أو 30 دقيقة فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus