"minuten in" - Traduction Allemand en Arabe

    • دقائق في
        
    • دقيقة في
        
    • دقيقة من
        
    Wenn du dich gut anstellst, kriegst du 10 Minuten in der Latrine mit uns, ok? Open Subtitles اظهر أفضل مالديك هناك لديك 10 دقائق في مرحاض المعسكر معنا , صحيح ؟
    Dann war er fünf Minuten in der Umar Road. Nogaza Road. Open Subtitles ثم ذهب لمدة خمس دقائق في شارع عمر, نو غزة.
    Trotz dessen, können sie nur weniger als zehn Minuten in der Mittagssonne überleben. Open Subtitles حتى لو كانت تستطيع العيش اقل من عشر دقائق في شمس الظهيره.
    Warum also hat er 20 Minuten in einem leeren Zimmer verbracht? Open Subtitles لم أمضـى فترة عشرين دقيقة في غرفة كانت فارغة ؟
    - Nicht die Masse... 22 Stunden und 27 Minuten in der Kiste. Open Subtitles إنها ليست كتلة 22 ساعة و27 دقيقة في الصندوق
    Sie sind ein Elternteil, und sie brauchen 25 Minuten, in denen Sie nicht unterbrochen werden, um das Abendessen vorzubereiten. TED دعنا نقول أن أحدكم من أولياء الأمور، ويحتاجُ إلى 25 دقيقة من الوقت دون انقطاع لتحضير وجبة العشاء.
    Gehen Sie ein paar Minuten in den Dampfraum. Das hilft zu entspannen. - Ja... Open Subtitles . إقضِ بضعة دقائق في غرفة البخار . إنها ستساعدك على الاسترخاء
    Es passiert in zehn Minuten, in diesem Raum... Open Subtitles 30 هنا هذا يعني ، أنه ف غضون عشر دقائق في هذه الغرفة
    5 Minuten in der Realität gibt einem eine Stunde im Traum. Open Subtitles خمس دقائق في العالم الحقيقي تمنحكِ ساعة في الحلم
    Sie erklärten sie vor ein paar Minuten in der NA für tot. Open Subtitles لقد أعلنوا وفاتها منذ بضعة دقائق في غرفة الطوارئ.
    Ich brauche ein paar Minuten in der Küche um mit dem "Dad" klar zu kommen. Open Subtitles سأحتاج الى بضع دقائق في المطبخ للاكتشاف , يا ابي
    Es muss so intim sein, mit einem Stück wie diesem zu leben, und nicht nur für ein paar Minuten in einem Museum davor zu stehen. Open Subtitles لا بد من وجود عُمقٍ للمشاعر للعيش مع قطعة كهذه وليس مجرد الوقوف أمامها لبضع دقائق في متحف
    Das Treffen ist in zehn Minuten in der Camden Bibliothek, aber ich werde nicht hingehen. Open Subtitles المقابلة خلال عشر دقائق في مكتبة كامدين، لكني لن أذهب
    Ich gehe hier nicht weg, bist du auch gehst, also kann ich entweder hier abhängen und dir eine Szene machen, oder du gibst mir fünf Minuten in der Bar nebenan. Open Subtitles أنا لن أغادر حتى تفعل ذلك لذلك من الممكن أن أبقى هنا و أعمل مشهد أو أن تعطيني خمس دقائق في الحانة المجاورة
    Mal gerade fünf Minuten in Paris, und schon sind drei Männer tot. Open Subtitles بالكاد لبثت خمسه دقائق في باريس وقتل ثلاثه رجال بالفعل
    Und scheinbar unterhielten sie sich gut sieben Minuten in der Nacht von Brandons Tod. Open Subtitles ويبدو انهم تحدثوا لمدة سبع دقائق في ليلة وفاة براندون
    Er war seit 15 Minuten in der Ambulanz tot. Open Subtitles كان ميتاً لمدة 15 دقيقة في سيارة الاسعاف
    Es gibt 60 Minuten in einer Stunde, und 60 Sekunden in der Minute. Open Subtitles هناك 60 دقيقة في الساعة و 60 ثانية في الدقيقة
    Glücklicherweise nicht. 45 Minuten in einem Bett der Notaufnahme, bevor ein Doktor ein Stethoskop herauszieht? Open Subtitles لحسن الحظ,لا,45 دقيقة في سرير غرفة الإسعاف قبل ان يأتي طبيب مع سماعة؟
    Und trotzdem konnte er sich von seinen Fesseln befreien und 30 Minuten in Höchstgeschwindigkeit laufen? Open Subtitles ومع ذلك، فإنه يمكن أن تتحرر من له قيود وتشغيل 30 دقيقة في سرعة قصوى؟
    Aber er hat seine EC-Karte vor 15 Minuten in einem Schnapsladen nicht weit entfernt benutzt. Open Subtitles لكنه أستخدم بطاقة الصراف الألي الخاص به قبل 15 دقيقة في متجر لبيع الخمور ليس بعيدا جدا
    Noch 15 Minuten in diesem unglaublichen Spiel, und ein besseres wird man kaum zu sehen bekommen. Open Subtitles خمسة عشر دقيقة من اللعب العجيب ولا يمكنكم ان تشاهدوا الكثير مثل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus