Ich zeige Ihnen Daten, die ich mir ausgedacht habe. | TED | لذلك اختلقت بعض المعطيات، وسأظهر لكم معطيات زائفة. |
Niemand. Habe ich mir ausgedacht. | Open Subtitles | ليس شخصاً حقيقياً لقد اختلقت هذه الشخصية |
Hören Sie, das habe ich mir ausgedacht, weil ich dachte, dass all dies hier ein Fehler war. | Open Subtitles | إسمعي، لقد إختلقت الأمر لأنني ظننت أن الأمر بأكمله خطأ. |
Ich weiß, das klingt verrückt. Ich habe es mir ausgedacht. | Open Subtitles | أعرف ان هذا سيبدو جنونياً لقد إختلقت المقالة |
Die Geschichte, die ich schrieb. Sie ist nicht wahr. Ich habe sie mir ausgedacht. | Open Subtitles | القصة التي كتبتها ليست حقيقة ، لقد إختلقتها |
Ich habe es mir ausgedacht. | Open Subtitles | -لقد إختلقتها |
Ich habe ihn mir ausgedacht. Weil ich ihr Geld haben wollte. - Was? | Open Subtitles | لقد إختلقتُ ذلك، لأحصل على أموالها |
Keine Ahnung. Ich habe es mir ausgedacht. | Open Subtitles | لا أعلم، لقد إختلقتُ هذا |
Ich hab sie mir ausgedacht. Als Symbol-Figur für "Das Netzwerk". Anfangs wollte ich den Leuten helfen, sich hier einzuleben. | Open Subtitles | لسوء الحظ انها اسطورة شخص انا اخترعته لقيادة الشبكة |
Das habe ich mir ausgedacht. Nichts davon ist wahr. Ich habe die Brosche nicht genommen. | Open Subtitles | كلا، كلا لقد اختلقت ذلك لم يحدث ايًا منه |
Das Leuchten habe ich mir ausgedacht. | Open Subtitles | -ماذا؟ لقد اختلقت الأمر المتعلق بالتوهج |
Ich hab's mir ausgedacht. | Open Subtitles | لقد اختلقت الأمر. |
Das habe ich mir ausgedacht. | Open Subtitles | اختلقت ذلك. |
Ok, ich habs mir ausgedacht, | Open Subtitles | حسناً، لقد إختلقت الامر |
Leider... ist Shé ein Mythos. Ich habe sie mir ausgedacht, damit sie das Netzwerk leitet. | Open Subtitles | لسوء الحظ انها اسطورة شخص انا اخترعته لقيادة الشبكة |