Wir müssen Mr. Pyle danken, Phuong, weil er mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | يسرني قدومك (علينا أن نشكر السيد (بايل) يا (فونغ لأنه أنقذ حياتي |
Ich habe freiwillig daran teilgenommen, weil er mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | لقد تطوعت بنفسي لأنه أنقذ حياتي |
Es wäre falsch, Stampfie zu verkaufen, wo er mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | لن يكون عدلاً بيع (ستامبي) بعد ما أنقذ حياتي |
Aber die Menschen und die Atrianer misstrauen sich weiterhin gegenseitig, während ich um jeden Preis darum kämpfe, mein Volk und das Menschenmädchen, das mir das Leben gerettet hat, zu schützen. | Open Subtitles | بأحتقار بعضهم الاخر بينما أنا أحارب لحماية بني جنسي والفتاة التي انقذت حياتي مهما تطلب الامر |
Ich weiß nur, dass EST mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | للتو عرفت بأن الـ إي اس تي انقذت حياتي |
Na, dem Jungen, der mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | الذي أنقذ حياتي |
Tja, für Mike und den Käfig, der mir das Leben gerettet hat, verrate ich euch etwas. | Open Subtitles | حسنًا، لخاطر (مايك) وذلك القفص الذي أنقذ حياتي سأخبركما إلى حد ما قاله لكما هذا كل شيء |
Wer immer mir das Leben gerettet hat, die... | Open Subtitles | أي كان من أنقذ حياتي |
Hat Sam euch erzählt, dass er mir das Leben gerettet hat? | Open Subtitles | هل أخبركِ (سام) بأنه أنقذ حياتي ؟ ؟ |
Weil er mir das Leben gerettet hat. | Open Subtitles | لأنّه أنقذ حياتي ذلك الرمح الذي أصاب (روما) كان ...في الحقيقة موجهاً |