(Applaus) Ich höre die Mädchen schon sagen: "Hast du das gehört? Warum sagst du mir das nicht?" | TED | (تصفيق) أرى أن الفتيات الصغيرات يقلن، "استمعت لما قالته؟ أنت تقول هذا لي." |
Julius, tu mir das nicht an. Ich muss einen Wagen abliefern. | Open Subtitles | جوليوس ، لا تفعل هذا بي ، لدي سيارة لأسلمها |
Nein! Tu mir das nicht an! | Open Subtitles | لا تفعلي بي هذا, أرجوك, ميراندا |
Du bist an einem Durchbruch. Tu mir das nicht an. | Open Subtitles | بل أنت الذي على الحافة فقط من فضلك لا تعمل هذا معي |
Das kannst du nicht machen! Tu mir das nicht an! | Open Subtitles | عاهرة ، لا يمكنك فعل هذا ، كيف فعلتى هذا بى يا عاهرة؟ |
Guter Hinweis! Warum faellt mir das nicht ein? | Open Subtitles | فضلات كلب، يا لها من فكرة لماذا لم أفكر بها من قبل؟ |
Lass mich rein. Tu mir das nicht an. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعلي ذلك معي ، إنهم في الطريق إليّ |
Warum erzählst du mir das nicht, wenn ich an der Spitze der Welt bin? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بهذا حينما كانت أحوالي جيدة؟ |
- Lass mich! - Bitte tu mir das nicht an. | Open Subtitles | ارحل من فضلك لا تعمَلُ هذا لي |
- Tu mir das nicht an. | Open Subtitles | رجاء.. فيرج لا تفعل هذا لي |
Komm schon, du Mistkerl. Bitte, tu mir das nicht an. | Open Subtitles | من فضلك لا تفعل هذا لي. |
Es gibt Gewinner und Verlierer, und Gott würde mir das nicht antun. | Open Subtitles | هناك فائزون وهناك خاسرون والله لن يفعل هذا بي |
Komm schon, Mama, tu mir das nicht an. Wach auf, Mama! Mama, wach auf! | Open Subtitles | لا تفعلي هذا بي الآن استيقظي ماما, ماما استيقضي |
Tu mir das nicht an, Papa. Wir finden Geld für ihn. | Open Subtitles | أرجوك ، لا تفعل هذا بي .أبي ، سنعثر له على بعض المال |
Und selbst wenn, hätte sie mir das nicht angetan. | Open Subtitles | وإن كانت تعلم لما فعلت بي هذا. |
Tu mir das nicht an, Baby. | Open Subtitles | لاتفعلي بي هذا هيا يا كوكي |
Tu mir das nicht an. | Open Subtitles | لا تفعل هذا معي. |
Tun Sie mir das nicht an. OK? Sehen Sie mich an. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بى حسناً ، انظر الى |
Wieso ist mir das nicht eingefallen? | Open Subtitles | .أنا لا أصدق إنكي فعلتي هذا لماذا لم أفكر في هذا من قبل ؟ |
B-B-B-Bitte, tu mir das nicht an. | Open Subtitles | مـ مـ مـ من فضلك لا تفعلي ذلك معي |
Warum hast du mir das nicht schon vor 2 Stunden gesagt? | Open Subtitles | لما لم تخبريني بهذا قبل ساعتين؟ |
Also, warum hast du mir das nicht gesagt, als ich dich vor 14 Stunden gefragt habe? | Open Subtitles | لأنها تحتاج إلى بعض المسافة الفاصلة! حسناً، لماذا لم تخبريني بذلك عندما سألتك قبل 14 ساعة؟ |
Martin, ich weiß, dass du mir das nicht glauben wirst... Spinnst du, das ist mein Tape... | Open Subtitles | اعلم انك لم تبقي هذا مني |
Du konntest mir das nicht eher sagen? | Open Subtitles | ألم يمكن بإمكانك إخباري بهذا من قبل؟ |
Um Himmels Willen, bitte ruinier mir das nicht. | Open Subtitles | لأجل الله، فيل أرجوك لا تفسد هذا الأمر عليّ |
Warum ist mir das nicht eingefallen? Weil es Selbstmord ist. | Open Subtitles | لماذا أفكر في ذلك انه أنتحار |