Aber gib nicht mir die Schuld, wenn das ganze Ding zusammenkracht. | Open Subtitles | حسناً, لا تلمني إن سقط هذا الشيء بأكمله إذاً. |
Trotz deiner Witzchen gibst du mir die Schuld an dem Unfall! | Open Subtitles | على الرغم من نُكاتك الغبية، فأنت تلومني من داخلك على الحادث |
Du feuerst 2500 Leute und gibst mir die Schuld. | Open Subtitles | لقد طردت 2500 شخص للتو وألقيت اللوم عليّ |
Als sie mir die Schuld am vergossenen Rotwein bei der Turbulenz gaben oder mich wegen dem schwachen Kaffee anschissen? | Open Subtitles | أي الجزء؟ يلومني عليه الصخب الذي يسكب نبيذا عليهم أو يصرخني خارج للقهوة الضعيفة؟ |
Er gab mir die Schuld. Ich sei Schuld, dass er nach Kohle graben müsse. | Open Subtitles | يضع اللوم علي ، معللا بقوله اني انا من جعله ينقب في المنجم |
Gibst du mir die Schuld, Dad? | Open Subtitles | هل ألوم لي يا أبي؟ |
Er gab mir die Schuld. | Open Subtitles | لقد ألقَ عليّ اللوم. |
Es ist einfacher mir die Schuld für die Verleumdung Ihres Ehemanns zu geben, als sich der Wahrheit, vor dem, was er ist, zu stellen. | Open Subtitles | يسهل عليك لومي لقيامي بتنويرك حول زوجك لتتمكني من معرفة حقيقته |
Gib nicht mir die Schuld sondern Ah Lung. | Open Subtitles | لا تلمني لكل هذا, اللوم يقع على لونغ |
- Aber gib hinterher nicht mir die Schuld. | Open Subtitles | - نعم - لكن لا تلمني على ماسيحدث |
- Ihr Mann hat seine Arbeit nicht gemacht. - Geben Sie nicht mir die Schuld, Nathanson. | Open Subtitles | يبدو أن رجلك لم يقم بمهمته- (لا تلمني على هذا يا (نيثان- |
Wenn Sie mit etwas, das auf dem Spielfeld passiert, ein Problem haben, geben Sie mir die Schuld, nicht ihm. | Open Subtitles | اذا كانت لديك مشكلة بشأن أي شيء يحدث في الملعب فعليك أنت تلومني أنا وليس هو أنا المدرب هنا |
Ich denke, Tess gibt mir die Schuld, dass sie nicht mehr bei ihrer Familie ist und in einem fremden Land lebt. | Open Subtitles | اعتقد ان تس تلومني لاخذى لها من عائلتها بلدها |
Sie zeigen mir Ihren ver- schrumpelten Schwanz und wollen mir die Schuld geben? | Open Subtitles | لا تجعلني اعرض نفسي عندك وبعد ذلك تلومني |
Du gehst besser zu dieser Moschee,... damit dein Vater aufhört mir die Schuld zu geben, für den Fakt, dass wir alle in die Hölle gehen. | Open Subtitles | آخر تحذير اذهب إلى المسجد ليتوقف أباك عن إلقاء اللوم عليّ |
Er will es so. Er gibt mir die Schuld an dem, was war. | Open Subtitles | هوا لا يريدني ان اعرف انه يلومني على ماحدث |
Gib nicht mir die Schuld. "Schuld war nur der Bossa Nova." | Open Subtitles | لا تلقي اللوم علي "الق اللوم عليه على بوسا نوفا." |
Gott, wofür geben Sie mir die Schuld? | Open Subtitles | الله ، التي كنت ألوم لي ؟ |
Er gab mir die Schuld. | Open Subtitles | لقد ألقَ عليّ اللوم. |
Also warum hörst du nicht eine Nacht lang auf, mir die Schuld zu geben... und entscheidest dich, was du tun möchtest? | Open Subtitles | ،لذا ما رأيّكَ بأن تتوقفَ عن لومي لليلةٍ واحدة وقرر بما ستقومُ به؟ |
Teddy, du gibst doch nicht wirklich mir die Schuld daran, oder? | Open Subtitles | تيدي, أنتَ لاتلومني على هذا أليس كذلك؟ |
'Alle gaben mir die Schuld, dafür dass wir verloren hatten.' | Open Subtitles | لامني الجميع على خسارة النهائيات |
Gary, das war meine Idee, also gib mir die Schuld, aber jetzt werden sie hellhörig, nicht? | Open Subtitles | غاري" انها فكرتي لذا لُمني انا" ...ولكن أليس كذالك؟ |
Geben Sie mir die Schuld oder sogar Harvey, aber Jessica hatte damit nichts zu tun. | Open Subtitles | لوميني أو بامكانك ِ حتى لوم هارفي و لكن جيسيكا ليس لديها دخل في الموضوع |
Und wenn wir nichts finden, dann gibt House mir die Schuld. | Open Subtitles | أجل وإذا لم تجد شيئاً سيلومني هاوس بدلاً منك |
- kannst du mir die Schuld dafür in die Schuhe schieben. | Open Subtitles | يمكنك أن تلقي باللوم عليّ إن كان سيفيدك هذا. |
Gib nicht mir die Schuld! Das war das Lenkrad! Das verdammte Ding ruckelte mir aus den Händen. | Open Subtitles | لا تلومنى , إنها عجلة القيادة إنحرفت عن يدى |