Und bringen Sie mir ein paar Wichstücher, ich meine, Wischtücher. | Open Subtitles | بيرناديت أرشدي هذا الشاب إلى الباب وأحضري لي بعض الجديدة.. اقصد المناشف الجافة |
Schick mir ein paar Fotos mit hoher Auflösung. Ich werde sehen, ob ich die Dinge beschleunigen kann. Danke. | Open Subtitles | أرسلي لي بعض الصور عالية الدقة وسأرى لو كان بإمكاني إكتشافه |
Jetzt müsstest du mir gegenüber ein wenig Respekt zeigen,... und mir ein paar Tage mehr für die Lieferung geben. | Open Subtitles | و أريد منكَ أن تُظهر لي بعض الإحترام و تمنحني بضعة أيام من أجل التسليم |
Gehen Sie in einen Tabakladen und schicken Sie mir ein paar Zigarren. | Open Subtitles | توقف عند متجر السيجار فى طريقك للخارج واحضر لى بعض السيجار الفاخر |
Nun, dann schulden Sie mir ein paar Erklärungen. | Open Subtitles | حسنا، إذن فأنت مطالب لي ببعض التفسيرات أيها المحقق |
Besorgen Sie mir ein paar Antworten, dann beschäftigen wir uns mit der CIA. | Open Subtitles | لذلك عليكما أن تحضرا ليّ بعض الأجوبة وعندها سنتعامل مع الإستخبارات المركزية |
Darauf wette ich. Nennen Sie mir ein paar Flugzeuge. | Open Subtitles | .. آه ، أراهن على ذلك أذكر لي بعض الطائرات |
Okay, Sie werden in diesen Laden gehen und sie werden mir ein paar Anziehsachen kaufen. | Open Subtitles | ستذهب لذلك المتجر، وستبتاع لي بعض الملابس |
Sag mal, Mann, könntest du mir ein paar Ausschnitte besorgen? | Open Subtitles | اوه يارجل هل تظن بأنك ربما تستطيع جلب لي بعض من القصاصات؟ |
Das nächste Mal, wenn ich fünf Millionen übrig habe, heuer ich mir ein paar Attentäter an. | Open Subtitles | حسناً ، المرة القادمة التي سيكون لدي فيها خمسة ملايين سأؤجر لي بعض القتلة |
Und, junger Mann, wenn Sie nicht in Ihrem Laden vorbeischauen und mir ein paar Brausestangen vorbeibringen, werden Sie meine Kleine nie wieder sehen. | Open Subtitles | وأيها الرجل الصغير، إذا لم تمر بمتجرك وتحضر لي بعض أصابع الحلوى، لن ترى طفلتي الصغيرة مجدداً. |
Wenn du nicht aufstehst und mir ein paar Heringe holst, schlage ich dich. | Open Subtitles | إذا لم تنهضي وتجلبي لي بعض أسماك الرنجة سأبرحك ضرباً. |
Hey, offensichtlich waren sie gerade hier. Verteilt euch, findet sie und bringt mir ein paar Köpfe. | Open Subtitles | واضح أنّهم كانوا هنا توًّا، انتشروا وجِدوهم، واجلبوا لي بعض الرؤوس. |
Und mir ein paar Mondkuchen mitbringen? Ich bezahl dein Ticket. | Open Subtitles | . أجلب لي بعض من كعك القمر . و سأشتري لك التذكرة |
Du müsstest mir ein paar Dinge von dort mitbringen. | Open Subtitles | أريدك أن تجلبي لي بعض الأشياء بينما أنت في الخارج |
Denkst du, du könntest mir ein paar zusätzliche Essensmarken geben? | Open Subtitles | أتظنين أنه بإمكانك تسريب لي بعض قسائم الوجبات؟ |
Hänge mir ein paar Gardinenstangen auf, und vielleicht... | Open Subtitles | احضر لى بعض قضبان الستائر , وبعدها إحتمال.. |
Mach dich nützlich und hol mir ein paar Erdnüsse. | Open Subtitles | ماذا لو تجعل نفسك مفيدا وتذهب وتحضر لى بعض الجعة |
Ich finde, dafür schuldest du mir ein paar schmutzige Details. | Open Subtitles | وأظن أنك مدين لي ببعض تفاصيل حياتك يا إلهي. |
Sie hat mir ein paar Bilder geschickt,... mit ihr und einem kleinen Welpen. | Open Subtitles | لقد أرسلت ليّ بعض الصور.. هي ومعها جرو صغير |
Ich dachte, du könntest mir ein paar Tipps geben, so von Bruder zu Bruder. | Open Subtitles | كنت أفكر لو بإمكانك إعطائي بعض النصائح الأخوية |
Du hast bereits das Geld lass mir ein paar Pillen für meine Kumpels. | Open Subtitles | حصلت على مالي أليس بالإمكان أن تعطي بضعة أقراص إلى أصدقائي؟ |
Ich kümmer mich drum, sobald ich mir ein paar Orangenhaine angesehen hab. | Open Subtitles | سأبحث عنها، بعد انتهائي من تفحص بعض بساتين البرتقال. |
Ich wollte nur sehen, ob ich mir ein paar von Euren Brettspielen ausleihen kann. | Open Subtitles | مجرد رؤية اذا كان بأمكاني استعارة بعض من ألعاب الطاولة. |
Ich denke, sollten Sie... wäre es eventuell angebracht, wenn Sie mir ein paar Hinweise dafür geben könnten? | Open Subtitles | أتعتقد أنه سيكون ملائماً إن أعطيتني بعض المؤشرات؟ |