Es ist mir eine Ehre, bei euch zu sein, unter so vielen starken Menschen. | Open Subtitles | اشكر لكم دعوتي هنا اليوم انه شرف لي ان اكون امام الناس الاقوياء |
War mir eine Ehre, mir von Ihnen die Hand zerquetschen zu lassen. | Open Subtitles | إنه شرف لي أن تسحق يدي بواسطة يد راعي بقر |
Es ist mir eine Ehre, mit Ihnen zu arbeiten. | Open Subtitles | سيدي. إنه لشرف لي أن يتسنى لي العمي معك ميدانياً |
Es wäre mir eine Ehre, wenn du in Betracht ziehen würdest uns zu begleiten bei unserem Streben. | Open Subtitles | سيكون شرفاً لي لو فكرت في الانضمام إلينا في سعينا |
Und nun ist es mir eine Ehre, den neuen Trakt für eröffnet zu erklären. | Open Subtitles | و الآن من دواعي سروري أن أعلن عن افتتاح هذا الجناح الجديد |
Sehr aufmerksam von Euch, Hauptmann. Es ist mir eine Ehre, anzunehmen. | Open Subtitles | هذا لطف بالغ منك أيها الكابتن سيكون لي الشرف أن أقبل |
Es ist mir eine Ehre... dieses einzigartige Phänomen zu präsentieren. | Open Subtitles | انه شرف لي لتقديم هذه الظاهرة الطبية الفريدة |
ist mir eine Ehre, dass hier für euch zu machen. Das schätze ich sehr. -Kein Problem. | Open Subtitles | هو شرف لي فقط أن تأتى فى * جى ال بى* أنت تفعل هذا لي |
Es war mir eine Ehre jeden Abend die News für sie zu machen | Open Subtitles | كان ذلك شرف لي لان انقل لكم الاخبار كل مساء |
Es ist mir eine Ehre. Für Seine Majestät ist Euer Besuch ein überaus wichtiges Ereignis. | Open Subtitles | لا, هذا شرف لي, جلالته يعتبر زيارتك بالأمر العظيم |
Mit einem Verstand wie deinem könnten wir die Sterne bereisen. Es wäre mir eine Ehre. | Open Subtitles | بعقل كهذا يمكننا أن نسافر للنجوم هو سيكون شرف لي |
- Ist mir eine Ehre, Sie kennen zu lernen, Sir. | Open Subtitles | لقبيني بالقائد العام إنه لشرف لي مقابلتك |
Und jetzt endlich, wie manche von Ihnen vielleicht denken, ist es mir eine Ehre, mein Privileg, mein persönliches Vergnügen, | Open Subtitles | والآن أخيراً, بعد طول إنتظار علىقولِالبعض.. إنه لشرف لي, ويشرفني ومندواعيسروري.. |
Unter diesen Umständen wäre es mir eine Ehre Ihnen mein Sari zu geben. | Open Subtitles | في ظل هذه الظروف سيكون شرفاً لي ان اعطيك ثوبي |
Es wäre mir eine Ehre. | Open Subtitles | وسأعزف على البيانو من أجلكَ سيكون شرفاً لي |
Es war mir eine Ehre, mit Ihnen im Kongress zu arbeiten. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري العمل معك في الكونغرس |
Meine Herren, es ist mir eine Ehre, Ihr Motorrad zu flicken. Nach dem Kartenspiel mit meiner Frau. | Open Subtitles | حسناً أيها السادة المحترمون، سيكون لي الشرف لإصلاح دراجتكم بمجرد أن أنتهي من اللعب مع زوجتي |
Meine Damen und Herren, Jungs und Mädchen, es ist mir eine Ehre, meinen Freund und den Freund aller im besten Staat der USA vorzustellen, | Open Subtitles | سيداتي سادتي الأولاد والبنات انه يشرفني أن أقدم اليوم صديقي وصديق كُلّ شخصِ في اعظم ولاية بالولايات المتّحدةِ |
Im Namen der Hexen des French Quarter ist es mir eine Ehre. | Open Subtitles | باسم ساحرات الحيّ الفرنسيّ، هذا يشرّفني. |
Es wäre mir eine Ehre, wenn Sie an der Jagd teilnehmen würden. | Open Subtitles | نعم ؟ سيعتبر شرف لى ان تبقى اليوم وتكونى ضيفتى فى رحلة الصيد |
Es ist mir eine Ehre, einem Mann gegenüberzusitzen, der eine ganze verdammte Stadt stiehlt. | Open Subtitles | إنه لمن الشرف لي أن أتحدث مع الرجل الذي سرق المدينة اللعينة بأكملها |
Es ist mir eine Ehre, einer solch ausgezeichneten Truppe anzugehören: | Open Subtitles | أنا أتشرف أن أكون جزءا من هذه الحملة العظيمة |
Euer Majestät, es ist mir eine Ehre, Euch vorgestellt zu werden... und ich wünsche Ihnen alles Glück der Welt. | Open Subtitles | صاحب الجلالة , لقد تشرفت بمقابلتك وأتمنى لك كل الفرح والسعادة |
Es ist mir eine Ehre. | Open Subtitles | انه لشرف كبير - سيدي 288 00: 41: |
Es ist mir eine Ehre, Mr Disney. - Bitte Walt. | Open Subtitles | ـ حسناً، إنه لشرف ليّ يا سيد (ديزنيّ) ـ (والت)، بوسعكِ مُناداتي بـ (والت) |
Bitte sehr, die Herren, ist mir eine Ehre. | Open Subtitles | أيها الأعزاء ، إنه لمن دواعي سروري أرأيتِ يا أمي؟ |
Er wurde ja auf der Hochzeit Ihrer Tochter erfunden. Es ist mir eine Ehre. Farhan! | Open Subtitles | لأن الاختراع بدأ في زواج ابنتك و هذا سيكون شرفًا لي |