Es gibt drei Schlafzimmer, also, wenn Sie mir folgen wollen? | Open Subtitles | الآن، هنالك ثلاث غرف نوم، لو تتبعيني من فضلك |
Ich weiß, sie haben ihn vor etwas über zehn Jahren behandelt, und ich will, dass Sie mir folgen, weil es an der Stelle etwas verwirrend wird. | Open Subtitles | كما ترين، أعلم أنكِ قمتي بعلاجهم على مر 10 سنوات وأردتك أن تتبعيني لن هذا الجزء أصبح غريباً |
Wer will, kann mir folgen. | Open Subtitles | أي شخص على استعداد لتحمل المخاطر يتبعني |
Diese Leute, die hinter dir her sind, wenn sie... Wenn sie mich ausfindig machen, mir folgen, mich verwanzen. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص الذين تبعونكِ لو أنّهم تتبعوني وأمسكوا بي. |
Lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang und im Haus des Herrn darf ich wohnen für lange Zeit. | Open Subtitles | الخير والرحمه الأكيده يجب أن تتبعني كل أيام من حياتي وسوف أسكن في منزل الرب للأبد |
Sie werden mir folgen und wir klären das ganze jetzt gleich. | Open Subtitles | ـ ستتبعني الآن، لنقوم بتوضيح كلّ هذا |
Ehrlich, ich wusste nicht, dass sie mir folgen. | Open Subtitles | يجب أنْ تصدّقيني لمْ أكن أعرف أنّهم يتبعونني |
Ihr dürft mir folgen. | Open Subtitles | من المفترض أن تتبعونني |
Wenn Sie mir folgen wollen, zeige ich Ihnen die Resultate. | Open Subtitles | إذا تبعتني سوف اريك نتائج البحث |
Sie müssen mir folgen. | Open Subtitles | إنكِ يجب أن تتبعيني إلى مكانهم |
Und du musst mir folgen. | Open Subtitles | و أريدك ان تتبعيني |
Beweg dich. Ihr müsst mir folgen. | Open Subtitles | تحرّكي، عليك أن تتبعيني. |
Haben Sie sich... nie gefragt, warum die Leute mir folgen? | Open Subtitles | هل سألت نفسك يوما لماذا يتبعني الناس؟ |
Woher hätte Nicole wissen können, dass sie, indem sie mich in ihr Haus brachte, ebenso die Gefahr einlud, die mir folgen würde? | Open Subtitles | كيف لـ ( نيكول ) أن تعرف بإحضاري إلى بيتها ولقد احضرت الخطر الذي يتبعني .. ؟ |
- Wie kann er mir folgen? | Open Subtitles | كيف له أن يتبعني ؟ |
Das heißt, ihr gebt mir 60 Sekunden, und erst dann werdet ihr mir folgen. | Open Subtitles | ومن ثما أريدكم أن تمنحوني 60 ثانية ومن ثما .. تتبعوني |
Wenn Sie mir folgen wollen, Sheriff, mach ich es Ihnen einfach. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتبعني سأجعل الأمر سهلاً |
Die brauche ich bei Ihnen nicht. Weil Sie mir folgen werden. | Open Subtitles | لن أحتاج لهذا معك لأنك ستتبعني |
Es ist nicht nötig, dass deine Jungs mir folgen. | Open Subtitles | ليس هنالك حاجة لتجعل اصحابك يتبعونني |
Dann solltet ihr mir folgen. | Open Subtitles | يجب عليكم أن تتبعونني. |
- Würden Sie mir folgen? | Open Subtitles | -هلا تبعتني من فضلك؟ |
Wenn ich Ishta die Führung streitig mache, wer wird mir folgen? | Open Subtitles | إذا قمت بتحدى , إيشتا , للقيادة ؟ ؟ من سيتبعني ؟ |
aber wollt ihr mir folgen? Ein letztes Mal? | Open Subtitles | لكن هلاّ تبعتموني لمرة أخيرة ؟ |
Und mit den Leuten, die mir folgen und helfen werden Dinge zu tun. | TED | وبمساعدة أؤلئك الذين يتبعوني ويفعلوا أشياء. |
Lauter Güte und Huld werden mir folgen mein Leben lang. | Open Subtitles | بالتأكيد الطيبة والرحمة ستتبعنى كل حياتي |