"mir gefolgt" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتبعني
        
    • تبعتني
        
    • تتبعني
        
    • تبعني
        
    • تلاحقينني
        
    • تتبعتني
        
    • تتبّعتني
        
    • لحق بي
        
    • لحقت بي
        
    • لحقتِ بي
        
    • لاحقني
        
    • تبعوني
        
    • تتبعينني
        
    Ich war in eurer Wohnung, hab Vincents Uniform geholt, und keiner ist mir gefolgt. Open Subtitles لقد تسللت لشقتك، وجلبت زي فنسنت القديم وأنا متأكدة أنه لم يتبعني أحد
    Niemand ist mir gefolgt. Open Subtitles لم يتبعني أحد، لقد تحقّقتُ مرّتين كما لقّنتيني
    Sie sind mir gefolgt. Sie sollten das wissen. Open Subtitles . أنت تبعتني إلى هنا ورأيتني وأنا أدخل ، يجب أن تعرف كل ذلك
    Sie sind mir gefolgt, nicht? Open Subtitles لقد تبعتني الى هنا .أليس كذلك ؟
    Du weißt schon, er hat das gesagt, und dann ist er mir gefolgt. Open Subtitles ثم قال ما قال .. ـ ثم تتبعني ـ قال ماذا؟
    Aber was wenn er mir gefolgt wäre? Mir wieder nachgefahren wäre? Open Subtitles ماذا كان قد تبعني الى الخارج وبدأ في مطاردتي مجدَداً؟
    Oder weil ich weiß, dass du mir gefolgt bist? Open Subtitles أو لأنني أعرف أنك كنت تلاحقينني اليوم؟
    Bist du mir gefolgt, weil du mir nicht glaubtest? Open Subtitles هل تتبعتني إلى هنا كي تثبتِ أنني أكذب؟
    Niemand ist mir gefolgt. Sie ahnen nichts. Open Subtitles لم يتبعني أحد، لا يشكّون في شيء.
    Ich denke nicht, dass er mir gefolgt ist. Open Subtitles لا أظن أنه يتبعني
    Jemand ist mir gefolgt. Open Subtitles هناك شخص كان يتبعني
    Du bist mir gefolgt? Open Subtitles ماذا؟ تبعتني للبيت؟
    Ja, aber du bist mir gefolgt. Open Subtitles نعم , لكنك تبعتني
    Ich kann nicht glauben dass du mir gefolgt bist. Open Subtitles لا أصدق أنك تبعتني
    Sag die Wahrheit: Bist du mir gefolgt? Open Subtitles ...يفضّل أن تخبرني بالحقيقة وإلا هل كنت تتبعني ؟
    Warum bist du mir gefolgt? Open Subtitles لماذا كنت تتبعني ؟
    Bist du mir gefolgt, Kent? Open Subtitles هل كنت تتبعني ياكينت؟
    Er muss mir gefolgt sein, als ich auf euren Ruf reagiert habe. Raphael? Der Erzengel? Open Subtitles لابد وأنه تبعني حينما لبّيت نداءك
    Es würde mich nicht überraschen, wenn man mir gefolgt wäre. Open Subtitles لن أتفاجا إذا تبعني أحد
    - Sie sind mir gefolgt. - Ja, ich fürchte, das stimmt. Open Subtitles إنكِ تلاحقينني - نعم ، متأسفة لذلك
    Bist du mir gefolgt? Open Subtitles هل تتبعتني إلى الفندق ؟
    Weil sie mir gefolgt ist. Open Subtitles لأنّها تتبّعتني
    Er muss mir gefolgt sein. Open Subtitles لا بدّ من أنّه لحق بي
    Du hast zugesehen, wie sie mir den Schwanz gelutscht hat, und bist mir gefolgt. Open Subtitles لم تستطيعي إزاحة نظرك عني والفتاة تداعبني، ثم لحقت بي للبيت.
    Schöne Überraschung, Sucherin. - Sind Sie mir gefolgt? Open Subtitles يا لها من مُفاجأة سارّة، أيتها الباحثة هل لحقتِ بي إلى هنا ؟
    Scheiße. Er ist mir gefolgt. Open Subtitles اللعنة ، لقد لاحقني
    Einen Schlüssel. Ich habe ihn, als ich das letztes Mal hier war, mitgenommen. Sie sind mir gefolgt, um ihn zurückzubekommen. Open Subtitles مفتاح أخذته عندما كنت هنا آخر مرة، وقد تبعوني لاستعادته
    Verrate mir, was du willst, und warum du mir gefolgt bist. Open Subtitles أخبريني ماذا تريدين ولماذا تتبعينني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus