"mir meinen sohn" - Traduction Allemand en Arabe

    • إليّ ابني
        
    • ابني منّي
        
    • تأخذ ابني
        
    • اسمعني صوت إبني على
        
    Das Jugendamt hört, dass ich wieder arbeite, ein verantvvortungsbewusster Vater bin, und sie geben mir meinen Sohn zurück. Open Subtitles إنه شيء بسيط، عندما وكالة حماية ،الأطفال تسمع بأنّي عدت للعمل مجدداً ستعيّ أنّي والد أتحمل المسؤولية .ويعيدون إليّ ابني
    Du Mörder! Gib mir meinen Sohn zurück! Open Subtitles أيها المجرم أعد إليّ ابني
    Nun geben Sie mir meinen Sohn zurück. Open Subtitles والآن أعد إليّ ابني
    So weit war ich bereit zu gehen, als ich dachte, dass jemand Schreckliches gekommen war, um mir meinen Sohn zu nehmen. Open Subtitles ذلك كان المدى الذي كنت مستعدة لأن أصله حين خلتُ بأن شخصًا بغيضًا قد جاء ليأخذ ابني منّي.
    Nehmt mir meinen Sohn nicht weg. Open Subtitles ‫ولكن لا تأخذي ابني منّي‬
    unter Missachtung unserer Vereinbarung, hast du, du verlogener, mieser, heimtückischer Philister, es am Ende doch geschafft, mir meinen Sohn wegzunehmen. Open Subtitles أنت لم تلتزم باتفاقنا أيها الأحمق لقد تدبرت أن تأخذ ابني مني
    Gib mir meinen Sohn, verdammt noch mal! Open Subtitles - اسمعني صوت إبني على الهاتف ، اللعنه !
    Gib mir meinen Sohn zurück. Open Subtitles أعد إليّ ابني
    Gib mir meinen Sohn zurück. Open Subtitles أعد إليّ ابني
    Gib mir meinen Sohn zurück! Open Subtitles أعد إليّ ابني!
    Ich wollte ihn gerade vergiften, weil ich dachte, jemand würde mir meinen Sohn wegnehmen. Open Subtitles كنت على وشك أن أعطيه مادة "نايتشيد" القاتلة ذلك كان المدى الذي كنت مستعدة لأن أصله حين خلتُ بأن شخصًا بغيضًا قد جاء ليأخذ ابني منّي.
    Und dass Sie hier sind, um mir meinen Sohn zu nehmen. Open Subtitles -و أنّكِ هنا لتأخذي ابني منّي .
    Ihr könnt mir meinen Sohn nehmen, aber seht Ihr das? Open Subtitles يمكنك أن تأخذ ابني لكن هل ترى؟
    - Du darfst mir meinen Sohn nicht wegnehmen. Open Subtitles - لم أكن أريد لك أن تأخذ ابني بعيدا عني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus