"mir nicht glauben" - Traduction Allemand en Arabe

    • لا تصدقني
        
    • لا تصدقينني
        
    • لا تصدقيني
        
    • لن تصدقني
        
    • لا تصدقينى
        
    • لا تصدقوني
        
    • لن تصدقيني
        
    • لم تصدقيني
        
    • لم تكن تصدقني
        
    • لم تُصدقيني
        
    • لا تصدقنى
        
    • لا تصدقين
        
    • لا تصدّقني
        
    • لا يصدقوني
        
    Und wenn Sie mir nicht glauben, sagen Sie ihr, dass er eine Matrix benutzt hat um sie zu finden. Open Subtitles ولو أنك لا تصدقني أخبرها أنها كانت تستعمل محور مشفر للعثور عليها.
    Okay, überspringen wir einfach den Teil, wo Sie mir nicht glauben, okay? Open Subtitles حسنا، دعينا فقط نتخطي جزء حيث أنتِ لا تصدقني حسنا؟
    Wirklich clever! Also gut, Sie wollen mir nicht glauben. Open Subtitles رجاءاً دكتورة سكولنك انت لا تصدقينني جربي مرة أخرى
    Es hört sich langsam so an, als würdest du mir nicht glauben. Open Subtitles لقد بدأت تبدين كأنك لا تصدقيني
    Sie werden mir nicht glauben, wenn ich ihnen sage, was auf sie zukommt. Open Subtitles انهم لن تصدقني اذا قلت لهم ما هو آت. لكنهم قد أصدقك.
    Fragen Sie die Schule, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles أرجعى الى المدرسه اذا كنت لا تصدقينى
    Und wenn Sie mir nicht glauben, fragen Sie Ihre Telefongesellschaft nach den Informationen, die sie über Sie gespeichert haben . TED وإذا كنتم لا تصدقوني ، اسألوا شركات هواتفكم النقالة عن ماهية المعلومات التي يحتفظون بها عنكم.
    Wie können Sie mir helfen, wenn Sie mir nicht glauben? Open Subtitles .. كيف تستطيع مساعدتي ! إذا كنت لا تصدقني
    Falls Sie mir nicht glauben, rufen Sie die Überwachungsfirma an. Open Subtitles ان كنت لا تصدقني اتصل بشركة المراقبة
    Das ist der Staatsanwalt, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles هذا هو المدعي العام، إذا كنت لا تصدقني.
    Durchsuchen Sie die Wohnung, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles يمكنك أن تفتش المكان إذا كنت لا تصدقني.
    Rufen Sie ihn an, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles إتصلي به إذا كنتِ لا تصدقينني.
    Ich zeige sie Ihnen gerne, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles أنا سعيدة لأريك إياه إن كنت لا تصدقينني
    Ich weiß, dass Sie mir nicht glauben. Open Subtitles أنظري، أعرف بأنّك لا تصدقيني.
    Wenn Sie mir nicht glauben, dann gehen Sie. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقيني! اذهبي
    Du... wirst mir nicht glauben, aber ich hab ihm gesagt, wo er hin soll, da ist er weggelaufen. Open Subtitles حسناً , أنت لن تصدقني يا باكيرا لكن أسمعني الآن , لقد استخدمت نفس الكلمات ولكنه هرب بعيداً
    Und ich weiß, dass Sie mir nicht glauben. Open Subtitles وأعلم أنك لا تصدقينى
    Ich wusste, wie du reagieren würdest. Sagte ich nicht gestern, dass du mir nicht glauben würdest? Open Subtitles أعلم ماهو ردك, ألم أخبرك بالأمس أنك لن تصدقيني ؟
    Wenn Sie mir nicht glauben können Sie ihn selbst fragen. Open Subtitles ، إن لم تصدقيني . يمكنكِ أن تسأليه بنفسكِ
    Fragen Sie nach, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles يمكنك التأكد إن لم تكن تصدقني.
    Wenn Sie mir nicht glauben, tut es mir leid, aber ich weiß nicht, was ich sonst sagen sollte. Open Subtitles ، أنا آسف إذا لم تُصدقيني لكن لا أعلم ما الذي يُمكنني قوله غير ذلك
    Gut, dass Sie mir nicht glauben. Die Geschichte ist auf Ihrer Seite. Open Subtitles إننى مسرور أنك لا تصدقنى بعد كل شئ ، إن التاريخ فى جانبك
    Du wirst mir nicht glauben, aber ich bin von Herzen Pazifist. Open Subtitles ربما لا تصدقين هذا ولكني ، في أعماقي ، مسالم
    Fragen Sie Greggs, wenn Sie mir nicht glauben. Open Subtitles اسأل (غريغز) إذا كنت لا تصدّقني
    Zuerst dachte ich, sie würden mir nicht glauben. Open Subtitles أنهم فقط... لا يصدقوني لكن أكثر من هذا، لقد قالوا أني مصاب بإنفصام، مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus