Erklären Sie mir noch mal, warum wir Zeit mit der Durchsuchung unserer Büros verschwenden. | Open Subtitles | أشرحي لي مرة أخرى, لماذا نحن نـُضيع وقتنا الثمين في البحث في مكاتبــنا |
Sag mir noch mal, warum Jüdische Menschen Jarmulkes tragen (=Kippas). Ist ein halber Hut. | Open Subtitles | نعم, قل لي مرة أخرى, لماذا اليهوديون يرتدون قبعة اليهود؟ |
Luna, als du dich in einen Menschen verwandelt hast und so schrecklich krank wurdest, erzähl mir noch mal, was da passiert ist. | Open Subtitles | لونا تلك المرة التي مشيتي فيها عارية ومرضتي بشدة قولي لي مرة أخرى ، ماذا حدث |
Wenn du mir noch mal in die Quere kommst, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | أوقّفني ثانية وانا أمشي و سوف أقطع ذكرك الداعر. |
Wenn du mir noch mal in die Quere kommst, schneide ich dir die Eier ab. | Open Subtitles | أوقّفني ثانية وانا أمشي و سوف أقطع ذكرك الداعر. |
OK. Sag mir noch mal, warum ich dem zustimmen sollte. | Open Subtitles | حسناً , قل لي مجدداً لم يجدر بي الموافقة على هذا ؟ |
Singst du es mir noch mal vor? | Open Subtitles | هلّا غنيتها لي مجدداً |
Dr. Palmer, könnten Sie mir noch mal von der Blondine erzählen? | Open Subtitles | أم الدكتور بالمر، هل لك أن تقول لي مرة أخرى حول فتاة شقراء؟ |
Erzähl mir noch mal alles von vorne. | Open Subtitles | الآن، كنت أريد فقط لقل لي مرة أخرى كيف أنها لم تبدأ. |
Sag mir noch mal, warum wir eine Tour durch diese | Open Subtitles | قل لي مرة أخرى لماذا نحن في جولة الخلابة |
Und jetzt sagen Sie mir noch mal, dass da kein Geld ist. | Open Subtitles | قولي لي مرة أخرى أنكِ لا تمتلكين المال |
Erklärt mir noch mal wie genau Schwulenhochzeiten dieses Land in Teile zerreißen. | Open Subtitles | اشرحوا لي مجدداً كيف يمكن لزواج الشواذ... أن يقلب هذا البلد... رأساً على عقب! |