Ich bin mir nur nicht mehr sicher, woran Sie glauben. | Open Subtitles | لكنني فقط لست متأكداً تماماً بماذا تؤمن أنت |
Ich bin mir nur nicht so sicher, dass alle glücklich sind den Test nochmal wiederholen zu müssen. | Open Subtitles | . . انا فقط لست متأكد انهم سعداء للغايه عن اعادة اخذ الإختبارات |
Ich bin mir nur nicht sicher, ob du weißt, mit wem du es wirklich zu tun hast. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدا من أنك تعرف حقا مع من تتعامل |
Ach nein, das ist es nicht. Es geht mir nur nicht so gut | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كذلك أنا فقط لم أكن أشعر بالإرتياح |
Nein, das war mir nur nicht klar. | Open Subtitles | كلا، ليس الأمر كذلك أنا فقط لم أتفهّم الأمر |
Ich bin mir nur nicht wirklich sicher, was du von mir willst, Mom. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكداً ممّا تطلينه منّي يا أمي |
Ich bin mir nur nicht sicher, ob ich wirklich bereit bin... zu packen, irgendwo hinzugehen, um dieses ganze neue Leben zu leben, wo ich gerade... anfange, mich in diesem Leben wohl zu fühlen... gerade jetzt, wissen Sie? | Open Subtitles | انا فقط لست متأكداً ان كنت فعلاً مستعداً لحزم حقائبي وأرحل لمكانٍ ما وأعيش هذه الحياة الجديدة |
Ich bin mir nur nicht sicher, wie sie sich das leisten kann. | Open Subtitles | أنا فقط لست متأكدة كيف ستتمكن من تحمل المبلغ |
Ich war... mir nur nicht sicher, was dein Abgang gestern sollte. | Open Subtitles | انهي وجبتك أنا فقط لم أكن متأكد من انطباعك عن ليلة أمس |
Ja, ich bin mir nur nicht gewohnt, seitwärts zu sitzen. | Open Subtitles | أنا فقط لم اعتد الجلوس إلى الجانب هكذا |