"mir vertrauen" - Traduction Allemand en Arabe

    • تثق بي
        
    • الوثوق بي
        
    • تثقي بي
        
    • الثقة بي
        
    • تثق بى
        
    • الوثوق بى
        
    • الوثوق بيّ
        
    • تأتمنني
        
    • تثقوا بي
        
    • تثقى بى
        
    • تثقين بي
        
    • الوثوق فيّ
        
    • الثقة لي
        
    • تثق بيّ
        
    • تثق فيّ
        
    - Und Sie können mir vertrauen. - Seltsam, das kann ich nicht. Open Subtitles ــ وتستطيع أن تثق بي ــ هذا مضحك, أنا لا أفعل
    Somit vermittelt sie mir vertrauen, welches sie im Gegenzug auch verdient. Open Subtitles والذي يجعلني اشعر انها تثق بي ، لذا سأثق بها
    Das gilt auch für dich. Wenn du mal reden möchtest, kannst du mir vertrauen. Open Subtitles وهذا ينطبق عليك أيضاً إن احتجت للتحدث في أيّ وقت يمكنك الوثوق بي
    Ich bin ein exzellenter Multitasker, aber dieses Mal kannst du mir vertrauen. Open Subtitles إني متعدد المهام بشكل باهر، لكن يمكنك الوثوق بي هذه المرّة.
    Verden, du musst mir vertrauen. Überlass mir deinen Willen. Open Subtitles فيردين أنت يَجِبُ أَنْ تثقي بي أعطِيني ارادتك و رغبتك
    Ich wünsche mir nichts sehnlicher, als dass ihr die Tore zur Hölle schließt, aber ich sagte dir, dass ihr mir vertrauen könnt. Open Subtitles لا أرغب في شيءٍ أكثر من رؤيتك تغلق بوابات الجحيم لكنّي أخبرتك أن بوسعك الثقة بي
    Du kannst mir vertrauen. Ich bin clean. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي الآن، أنا نظيف أقسم بأني نظيف
    Sir, wir bringen Sie nach Hause, aber Sie müssen mir vertrauen. Open Subtitles سيدي نحن جاهزون لاستعادتك لاكن يجب أن تثق بي
    Ich weiß genau wie Du Dich fühlst, aber Du musst mir vertrauen. Open Subtitles أنا أعلم بالضبط بماذا تشعر . و لكنك يجب أن تثق بي في هذا
    Aber Du musst mir vertrauen, und Du musst genau tun, was ich sage. Open Subtitles لكن يجب عليك أن تثق بي وعليك أن تفعل ما أقوله لك بالضبط
    Jetzt musst du mir vertrauen, Kleiner. Ok? Open Subtitles يجب أن تثق بي ، أيها الصديق الصغير ، اتفقنا؟
    Hab Geduld. Du musst mir vertrauen. Open Subtitles كن صبوراً فحسب ، عليك أن تثق بي في هذا الأمر ، اتفقنا ؟
    Jahrhundert. Die Reputation wird die Währung sein, die besagt, dass Sie mir vertrauen können. TED وستكون السمعة هي العملة التي تقول يمكنك الوثوق بي.
    Wenn Sie überleben wollen, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles ان أردت الحياة ليس أمامك خيار آخر عليك الوثوق بي
    Sie muss mir vertrauen. Open Subtitles الطريقه الوحيده التى ستنجح ان تستطيع هى الوثوق بي
    Um in Hypnose zu kommen, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles انتي تثقي بي وستخصعي للتنويم المغنطيسي الشمس الحمراء
    Um in Hypnose zu kommen, müssen Sie mir vertrauen. Open Subtitles انتي تثقي بي وستخصعي للتنويم المغنطيسي الشمس الحمراء
    entspann dich, du kannst mir vertrauen Open Subtitles ماذا ستفعلين ؟ استرخي ، عليك أن تثقي بي لينجح هذا
    Damit will ich nur sagen: Ich hoffe, du weißt, du kannst mir vertrauen. Open Subtitles اسمع، كل ما أقوله أني أودك أن ترى أن بإمكانك الثقة بي في الوقت الحالي.
    Aber Christine muss aussagen! Sie müssen mir vertrauen! Open Subtitles و لكن يجب على كريستين أن تشهد مستر فول ، يجب أن تتعلم أن تثق بى
    Kennst Du mich gut genug, dass Du mir vertrauen würdest, wenn ich mich seltsam verhalte oder etwas gefährliches mache? Open Subtitles أيمكنك الوثوق بى لو أخبرتُك أن الوضع هنا خطير ؟
    - Du weißt, du kannst mir vertrauen. - Gut. Open Subtitles ـ تعلم أن بوسعك الوثوق بيّ ـ جيّد
    Du musst mir vertrauen. Open Subtitles أنت يجب أن تأتمنني في وقت ما! الثقة الشيء الأخير الذي أنت تصبح منّي!
    Jetzt müsst ihr mir vertrauen. Denn wir haben keine andere Wahl. Open Subtitles لكنّي أريدكم أن تثقوا بي الآن، لأنّه ليس لدينا خيار آخر.
    Und du musst mir vertrauen, dass es die richtige war. Open Subtitles يجب أن تثقى بى أننى قادرة على اتخاذ القرار الصائب
    Wenn Sie mir vertrauen... Open Subtitles أن كنتِ تثقين بي
    - Beruhige dich. Du kannst mir vertrauen. Open Subtitles اهدأ، يمكنك الوثوق فيّ.
    Du musst mir vertrauen, Chief. Open Subtitles أنت قد ستعمل ل الثقة لي على هذا واحد، الرئيس.
    Sie will mir vertrauen. Sie kann es nur nicht. Open Subtitles إنها تريد أن تثق بيّ ، ولكنها لا تؤمن بهذا
    Ich vertraue ihm, und gerade jetzt musst du mir vertrauen. Open Subtitles أثق فيه، اتّفقنا؟ .والآن أريدك أن تثق فيّ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus