Du hast wirklich Mist gebaut. Du hast sie fast umgebracht! | Open Subtitles | لقد أخفقت بالفعل كان بإمكانكِ قتلها , لقد أوشكتي أن تفعلي |
Ein pensionierter Polizist, der nie seine Waffe abgefeuert hat, hat zwei Männer getötet, weil ich Mist gebaut habe. | Open Subtitles | شـُرطي مُتقاعد، والّذيلم يطلقالنامنسلاحه قبلاً .. يقتل رجلين، و هذا بسبب أنّي أخفقت بمهمتي. |
Wir forschen nach, wer Mist gebaut hat, wenn wir Zeit haben. | Open Subtitles | سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت. |
Blondie war nicht allein schuld. Föhnwelle hat auch Mist gebaut. | Open Subtitles | ،لم يكُن خطأ الشقراء وحدها .الوسيم أيضًا أخفق |
- Also, ich gehe jetzt. - Ich weiß, was ein Freund ist. Mir ist klar, dass ich Mist gebaut habe. | Open Subtitles | انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت |
Du bist sauer, weil Grandma da war, als ich Mist gebaut hab, und dich angepfiffen hat. | Open Subtitles | ... أنتي مجنونة فقط لأنني أخطأت وأنا فعلت ذلك أمام جدتي وهي عظّمت ذلك لكِ |
Ich wusste einfach nicht, wie ich dir oder sonst jemandem sagen sollte, dass ich Mist gebaut habe und aus dem Team geschmissen wurde. | Open Subtitles | انا لم اعلم كيف اخبرك او اي شخص فحسب لقد اخفقت وطردت من الفريق |
Hör zu, ich hab Mist gebaut. Erst habe ich nicht abgeschlossen und alles noch schlimmer gemacht. Aber jetzt liegt es an dir. | Open Subtitles | اسمع , لقد أفسدت الأمور , تركت باب الجراج مفتوحاً و حاولت بقدر استطاعتي أن أصلح الأمور , لكن هذا في يدك أنت الآن |
Wir werden nicht von dieser Kuppel zerquetscht werden, nur weil ich Mist gebaut und das Ei hinunter geworfen habe. | Open Subtitles | اسمعي، لن نُسحق عن طريق هذه القبّة لأنّي أخفقتُ ورميتُ تلك البيضة. |
Ich habe Mist gebaut. Ich wollte dich von Wade fernhalten. | Open Subtitles | فيفيان ,لقد أخفقت عندما حاولت إبعادك عن ويد. |
Es tut mir leid, dass ich Mist gebaut und dich verletzt habe. | Open Subtitles | أنا في غاية الآسف أني أخفقت و ألحقت بك ضرا |
Ich weiß, ich habe Mist gebaut. Ja, das hast du. | Open Subtitles | ليس لدي شيئاً آخرلأقوله أعرف بأني أخفقت |
Ich weiß, ich habe Mist gebaut, viele Male. | Open Subtitles | أنا أعلم أننى قد أخفقت لعده مرات |
Weil ich Mist gebaut habe und du es erst wissen solltest, wenn ich es wieder gut gemacht habe. Und es gibt keine Andere. | Open Subtitles | لأني أخفقت ولم أريد إعلامك ريثما أصلحه. |
Außerdem hast du selbst gesagt, dass dein Mann Mist gebaut hat, dass er einen alten Knacker auf dem Land umgebracht hat, der zufällig genauso hieß. | Open Subtitles | إضافة إلى أنك قلت إنه أخفق فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة |
Sie wissen, dass irgend jemand in der cia Mist gebaut hat. Mich aufgegeben hat. | Open Subtitles | أنت تعلم بأن هناك شخص ما أخفق في وكالة الإستخبارات المركزية هناك من أخفق ورمى بي... |
Ich habe Mist gebaut. Ich... Ich sah ihn nicht rechtzeitig. | Open Subtitles | أنا من أخفق لم أراه وقتها يا (لوري)، هذا خطئي! |
Ich hab Mist gebaut, aber ich habe dir kein EPO gegeben. | Open Subtitles | حسناً، لقد أخطأت لكن لم أعطك إلايرثروبوين |
Nein, Mr. Chase, den habe ich gemacht. Ich habe Mist gebaut und die Namen falsch gelesen. | Open Subtitles | بالفعل، أنا الذي اقترفته أخطأت قراءة الجنريك |
Es tut mir Leid, dass ich Mist gebaut habe und sie dich angeschrieen hat. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أنا أحد صرخ عليكِ |
Eigentlich wollte ich dir sagen, dass du Mist gebaut hast. | Open Subtitles | اه، في الواقع، كنت سأقول انك اخفقت |
Du hast wirklich Mist gebaut, Alter. | Open Subtitles | أفسدت الأمور فعلاً، أيها المبتدىء |
Schau, ich habe auch Mist gebaut. | Open Subtitles | لقد أخفقتُ إيضاً |