"mist gebaut" - Traduction Allemand en Arabe

    • أخفقت
        
    • أخفق
        
    • أخطأت
        
    • اخفقت
        
    • أفسدت الأمور
        
    • أخفقتُ
        
    Du hast wirklich Mist gebaut. Du hast sie fast umgebracht! Open Subtitles لقد أخفقت بالفعل كان بإمكانكِ قتلها , لقد أوشكتي أن تفعلي
    Ein pensionierter Polizist, der nie seine Waffe abgefeuert hat, hat zwei Männer getötet, weil ich Mist gebaut habe. Open Subtitles شـُرطي مُتقاعد، والّذيلم يطلقالنامنسلاحه قبلاً .. يقتل رجلين، و هذا بسبب أنّي أخفقت بمهمتي.
    Wir forschen nach, wer Mist gebaut hat, wenn wir Zeit haben. Open Subtitles سنكتشف من أخفق في عمله وكيف عندما نملك مزيداً من الوقت.
    Blondie war nicht allein schuld. Föhnwelle hat auch Mist gebaut. Open Subtitles ،لم يكُن خطأ الشقراء وحدها .الوسيم أيضًا أخفق
    - Also, ich gehe jetzt. - Ich weiß, was ein Freund ist. Mir ist klar, dass ich Mist gebaut habe. Open Subtitles انا اعرف معنى ان اكون صديق انا فقط أخطأت
    Du bist sauer, weil Grandma da war, als ich Mist gebaut hab, und dich angepfiffen hat. Open Subtitles ... أنتي مجنونة فقط لأنني أخطأت وأنا فعلت ذلك أمام جدتي وهي عظّمت ذلك لكِ
    Ich wusste einfach nicht, wie ich dir oder sonst jemandem sagen sollte, dass ich Mist gebaut habe und aus dem Team geschmissen wurde. Open Subtitles انا لم اعلم كيف اخبرك او اي شخص فحسب لقد اخفقت وطردت من الفريق
    Hör zu, ich hab Mist gebaut. Erst habe ich nicht abgeschlossen und alles noch schlimmer gemacht. Aber jetzt liegt es an dir. Open Subtitles اسمع , لقد أفسدت الأمور , تركت باب الجراج مفتوحاً و حاولت بقدر استطاعتي أن أصلح الأمور , لكن هذا في يدك أنت الآن
    Wir werden nicht von dieser Kuppel zerquetscht werden, nur weil ich Mist gebaut und das Ei hinunter geworfen habe. Open Subtitles اسمعي، لن نُسحق عن طريق هذه القبّة لأنّي أخفقتُ ورميتُ تلك البيضة.
    Ich habe Mist gebaut. Ich wollte dich von Wade fernhalten. Open Subtitles فيفيان ,لقد أخفقت عندما حاولت إبعادك عن ويد.
    Es tut mir leid, dass ich Mist gebaut und dich verletzt habe. Open Subtitles أنا في غاية الآسف أني أخفقت و ألحقت بك ضرا
    Ich weiß, ich habe Mist gebaut. Ja, das hast du. Open Subtitles ليس لدي شيئاً آخرلأقوله أعرف بأني أخفقت
    Ich weiß, ich habe Mist gebaut, viele Male. Open Subtitles أنا أعلم أننى قد أخفقت لعده مرات
    Weil ich Mist gebaut habe und du es erst wissen solltest, wenn ich es wieder gut gemacht habe. Und es gibt keine Andere. Open Subtitles لأني أخفقت ولم أريد إعلامك ريثما أصلحه.
    Außerdem hast du selbst gesagt, dass dein Mann Mist gebaut hat, dass er einen alten Knacker auf dem Land umgebracht hat, der zufällig genauso hieß. Open Subtitles إضافة إلى أنك قلت إنه أخفق فقد قتل رجلك شخصاً مسناً بشكل عشوائي في منطقة تحتوي أغصان كثيرة
    Sie wissen, dass irgend jemand in der cia Mist gebaut hat. Mich aufgegeben hat. Open Subtitles أنت تعلم بأن هناك شخص ما أخفق في وكالة الإستخبارات المركزية هناك من أخفق ورمى بي...
    Ich habe Mist gebaut. Ich... Ich sah ihn nicht rechtzeitig. Open Subtitles أنا من أخفق لم أراه وقتها يا (لوري)، هذا خطئي!
    Ich hab Mist gebaut, aber ich habe dir kein EPO gegeben. Open Subtitles حسناً، لقد أخطأت لكن لم أعطك إلايرثروبوين
    Nein, Mr. Chase, den habe ich gemacht. Ich habe Mist gebaut und die Namen falsch gelesen. Open Subtitles بالفعل، أنا الذي اقترفته أخطأت قراءة الجنريك
    Es tut mir Leid, dass ich Mist gebaut habe und sie dich angeschrieen hat. Open Subtitles أنا آسفة أنني أخطأت ... وأنا آسفة أنا أحد صرخ عليكِ
    Eigentlich wollte ich dir sagen, dass du Mist gebaut hast. Open Subtitles اه، في الواقع، كنت سأقول انك اخفقت
    Du hast wirklich Mist gebaut, Alter. Open Subtitles أفسدت الأمور فعلاً، أيها المبتدىء
    Schau, ich habe auch Mist gebaut. Open Subtitles لقد أخفقتُ إيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus