Es muss aufregend sein, mit all den Farben, Stoffen und so zu arbeiten. | Open Subtitles | العمل مع كل تلك الاقمشه والالوان وما إلى ذلك |
Ein Kind mit all den Talenten, aus der High School genommen, fliegt aus den Minor Leagues. | Open Subtitles | فتى بكل تلك الموهبة, انسحب من المدرسة الثانوية حلم بتحقيق بطولات الدوري من ذاك الحين |
Was ist mit all den Jahren, die wir zusammen waren? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك السنوات التي كنا فيها سوية؟ |
Es ist ein schlechter Zeitpunkt für ihn, mit all den Unruhen dort. | Open Subtitles | انه وقت سئ للذهاب الى هناك اقصد مع كل هذه المشاكل |
Jetzt musst du nur herausfinden, was du mit all den riesigen, fast unzerstörbaren Dreiecken machst. | TED | الآن عليك أن تكتشف ماذا ستفعل بكل هذه المثلثات العملاقة غير القابلة للتدمير عمليًا. |
mit all den gebildeten Menschen, die er kannte... die alle lachten und Späße machten... die mein armes Gehirn gar nicht begreifen konnte. | Open Subtitles | مع كل هؤلاء الناس اللامعين الذين كان يعرفهم جميعهم يضحكون و يصرخون و يقولون هذه الأشياء البارعة على رأسى المسكين |
Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? | Open Subtitles | هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟ |
Seine Absorptionskraft wirkt nicht mehr so beeindruckend mit all den Inhumans überall. | Open Subtitles | قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر |
Ihr scheint kaum Freunde zu haben, Locksley. Und was mit all den Bauern, die Ihr verteidigt habt? | Open Subtitles | وماذا عن كل أولئك الفلاحين الذين أنت دافعت عنهم ؟ |
Und als mein Dad mit all den anderen aus seinem Bataillon rausgelaufen ist, konnte man sehen, dass er aufgeregt war. | Open Subtitles | وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً |
mit all den Lügen und Geheimnissen kommt man leicht durcheinander. | Open Subtitles | مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا |
Aber dein Artikel ist erwachsen? mit all den schmutzigen Details und fiesen Seitenhieben. | Open Subtitles | لكن قصصك للكبار تتلائم مع كل تلك التفاصيل المخجلة |
- an die Orte mit all den Sachen. | Open Subtitles | الي ذلك المكان .مع كل تلك الاشياء .نعم. نعم |
Wenn ich gehe, was soll ich mit all den nutzlosen Informationen in meinem Kopf? | Open Subtitles | إن رحلت ماذا سأفعل بكل تلك المعلومات التافهة برأسي؟ |
mit all den neuen Gerichten die er gekocht hat, hat er viele Fans da draußen. | Open Subtitles | ،أعني، بكل تلك الأطباق التي يعدها لقد أصبح له معجبون هناك |
Über diese Art Ignoranz möchte ich heute also sprechen, doch erst müssen wir eines klären: Was machen wir mit all den Fakten? | TED | هذا هو نوع الجهل الذي أردت أن اتحدث عنه اليوم، لكن بطبيعة الحال، أول شيء يجب أن نوضحه هو ما الذي سنفعله بكل تلك الحقائق؟ |
Und was ist mit all den schlimmen Nachrichten? | Open Subtitles | وماذا عن كل تلك الرسائل المزعجه ؟ |
Hey, was ist mit all den Hintergrundüberprüfungen? | Open Subtitles | ماذا عن كل تلك التحريات الخلفية؟ |
Geht es dir gut, mit all den Sachen, die du hörst? | Open Subtitles | هل أنت بخير مع كل هذه الأشياء التي تسمعينها ؟ |
Ich war viel zu beschäftigt mit all den Hinweisen, die reingekommen sind. | Open Subtitles | لقد كنت مشغولا بكل هذه الدلائل الجديدة التى كانت تتوالى عندى |
Nicht eine, was die Frage aufkommen lässt, was dieser Kerl mit all den Menschen macht? | Open Subtitles | ليست واحدة، مما يجعلك تتساءل ما هو هذا الرجل يفعل مع كل هؤلاء الناس؟ |
Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? | Open Subtitles | هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟ |
Paris ist eine gefährliche Stadt, mit all den Ausländern. | Open Subtitles | لأن "باريس" مدينة خطيرة جداً بوجود كل هؤلاء الأجانب هنا |
Ich meine, was ist mit all den Menschen dort drin? Tut es da einfach auch. | Open Subtitles | أَعني، ماذا عن كل أولئك الناس هناك؟ |
mit all den Totenmasken, die ihn anstarren? | Open Subtitles | مع جميع أقنعة الموت الخاصة بك تحدق في وجهه |
Meine Tochter wird so hochnäsig, sie soll ein wenig Zeit mit all den Ungewaschenen verbringen. | Open Subtitles | أصبحت إبنتي متعجرفة جداً، وأجبرتها على قضاء الوقت مع الفقراء. |