"mit all den" - Traduction Allemand en Arabe

    • مع كل تلك
        
    • بكل تلك
        
    • عن كل تلك
        
    • مع كل هذه
        
    • بكل هذه
        
    • مع كل هؤلاء
        
    • وعلى كلّ
        
    • بوجود كل هؤلاء
        
    • عن كل أولئك
        
    • مع جميع
        
    • مع الفقراء
        
    Es muss aufregend sein, mit all den Farben, Stoffen und so zu arbeiten. Open Subtitles العمل مع كل تلك الاقمشه والالوان وما إلى ذلك
    Ein Kind mit all den Talenten, aus der High School genommen, fliegt aus den Minor Leagues. Open Subtitles فتى بكل تلك الموهبة, انسحب من المدرسة الثانوية حلم بتحقيق بطولات الدوري من ذاك الحين
    Was ist mit all den Jahren, die wir zusammen waren? Open Subtitles ماذا عن كل تلك السنوات التي كنا فيها سوية؟
    Es ist ein schlechter Zeitpunkt für ihn, mit all den Unruhen dort. Open Subtitles انه وقت سئ للذهاب الى هناك اقصد مع كل هذه المشاكل
    Jetzt musst du nur herausfinden, was du mit all den riesigen, fast unzerstörbaren Dreiecken machst. TED الآن عليك أن تكتشف ماذا ستفعل بكل هذه المثلثات العملاقة غير القابلة للتدمير عمليًا.
    mit all den gebildeten Menschen, die er kannte... die alle lachten und Späße machten... die mein armes Gehirn gar nicht begreifen konnte. Open Subtitles مع كل هؤلاء الناس اللامعين الذين كان يعرفهم جميعهم يضحكون و يصرخون و يقولون هذه الأشياء البارعة على رأسى المسكين
    Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? Open Subtitles هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟
    Seine Absorptionskraft wirkt nicht mehr so beeindruckend mit all den Inhumans überall. Open Subtitles قدرة الامتصاص لديه لا تبدو مبهرة الآن ليس بوجود كل هؤلاء اللا بشر
    Ihr scheint kaum Freunde zu haben, Locksley. Und was mit all den Bauern, die Ihr verteidigt habt? Open Subtitles وماذا عن كل أولئك الفلاحين الذين أنت دافعت عنهم ؟
    Und als mein Dad mit all den anderen aus seinem Bataillon rausgelaufen ist, konnte man sehen, dass er aufgeregt war. Open Subtitles وعندما خرج والدي مع جميع الرجال الآخرين من كتيبته، يمكنك أن تلاحظ أنّه كان متحمساً
    mit all den Lügen und Geheimnissen kommt man leicht durcheinander. Open Subtitles مع كل تلك الأسرار وكل الأكاذيب من السهل أن تصبح مضطربا
    Aber dein Artikel ist erwachsen? mit all den schmutzigen Details und fiesen Seitenhieben. Open Subtitles لكن قصصك للكبار تتلائم مع كل تلك التفاصيل المخجلة
    - an die Orte mit all den Sachen. Open Subtitles الي ذلك المكان .مع كل تلك الاشياء .نعم. نعم
    Wenn ich gehe, was soll ich mit all den nutzlosen Informationen in meinem Kopf? Open Subtitles إن رحلت ماذا سأفعل بكل تلك المعلومات التافهة برأسي؟
    mit all den neuen Gerichten die er gekocht hat, hat er viele Fans da draußen. Open Subtitles ،أعني، بكل تلك الأطباق التي يعدها لقد أصبح له معجبون هناك
    Über diese Art Ignoranz möchte ich heute also sprechen, doch erst müssen wir eines klären: Was machen wir mit all den Fakten? TED هذا هو نوع الجهل الذي أردت أن اتحدث عنه اليوم، لكن بطبيعة الحال، أول شيء يجب أن نوضحه هو ما الذي سنفعله بكل تلك الحقائق؟
    Und was ist mit all den schlimmen Nachrichten? Open Subtitles وماذا عن كل تلك الرسائل المزعجه ؟
    Hey, was ist mit all den Hintergrundüberprüfungen? Open Subtitles ماذا عن كل تلك التحريات الخلفية؟
    Geht es dir gut, mit all den Sachen, die du hörst? Open Subtitles هل أنت بخير مع كل هذه الأشياء التي تسمعينها ؟
    Ich war viel zu beschäftigt mit all den Hinweisen, die reingekommen sind. Open Subtitles لقد كنت مشغولا بكل هذه الدلائل الجديدة التى كانت تتوالى عندى
    Nicht eine, was die Frage aufkommen lässt, was dieser Kerl mit all den Menschen macht? Open Subtitles ليست واحدة، مما يجعلك تتساءل ما هو هذا الرجل يفعل مع كل هؤلاء الناس؟
    Gott mit all den Sünden deines vergangenen Lebens beleidigt zu haben? Open Subtitles هل أنت نادم على إغضاب الرب وعلى كلّ ذنوب حياتك الماضية؟
    Paris ist eine gefährliche Stadt, mit all den Ausländern. Open Subtitles لأن "باريس" مدينة خطيرة جداً بوجود كل هؤلاء الأجانب هنا
    Ich meine, was ist mit all den Menschen dort drin? Tut es da einfach auch. Open Subtitles أَعني، ماذا عن كل أولئك الناس هناك؟
    mit all den Totenmasken, die ihn anstarren? Open Subtitles مع جميع أقنعة الموت الخاصة بك تحدق في وجهه
    Meine Tochter wird so hochnäsig, sie soll ein wenig Zeit mit all den Ungewaschenen verbringen. Open Subtitles أصبحت إبنتي متعجرفة جداً، وأجبرتها على قضاء الوقت مع الفقراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus