Selbst mit dem Risiko hören zu müssen, dass Sie die ganze Zeit... auf dem Klo verbracht haben, mit einem monumentalen Anfall von Durchfall! | Open Subtitles | حتى بالمخاطرة بسماع أنك قضيت كل الوقت متعسرا بالمرحاض بنوبة هائلة من الإسهال! |
Nun, sehr gerne werde ich Agent Bauers Dienst an seinem Land honorieren, aber nicht mit dem Risiko, geheime Technologien den Chinesen zu übergeben, und... möglicherweise dabei unsere Beziehung zu Russland zu zerstören. | Open Subtitles | الآن, أنا يسعدنى تكريم خدمات ...العميل (باور) لهذه البلاد لكن ليس بالمخاطرة بإعطاء تكنولوجيا سرية للصينيين "هذا سيدمر علاقتنا مع "روسيا |
Nun, sehr gerne werde ich Agent Bauers Dienst an seinem Land honorieren, aber nicht mit dem Risiko, geheime Technologien den Chinesen zu übergeben, und... möglicherweise dabei unsere Beziehung zu Russland zu zerstören. | Open Subtitles | الآن, أنا يسعدنى تكريم خدمات ...العميل (باور) لهذه البلاد لكن ليس بالمخاطرة بإعطاء تكنولوجيا سرية للصينيين "هذا سيدمر علاقتنا مع "روسيا |
Jeder Einsatz von Kernwaffen, gleichviel ob unbeabsichtigt oder vorsätzlich, ist mit dem Risiko von Menschenverlusten und wirtschaftlichen Verwerfungen in katastrophalem Ausmaß verbunden. | UN | 107 - إن أي استعمال للأسلحة النووية بالصدفة أو عن عمد ينطوي على خطر وقوع إصابات بشرية واختلال اقتصادي على نطاق مفجع. |
c) bedeutet „gefährliche Tätigkeit“ eine Tätigkeit, die mit dem Risiko verbunden ist, bedeutende Schäden zu verursachen; | UN | (ج) يقصد بـ ”النشاط الخطر“ أي نشاط ينطوي على خطر التسبب في ضرر كبير؛ |