"mit der hälfte" - Traduction Allemand en Arabe

    • بنصف
        
    • مع نصف
        
    Im Durchschnitt erwarten wir, dass wir jedes Buch nur mit der Hälfte der Bücher, die davor kommen, vergleichen müssen. TED في المتوسط، من المتوقع أن نحتاج فقط لمقارنة كل كتاب بنصف عدد الكتب التي سبقته.
    Ich reite mit der Hälfte meiner Männer. Open Subtitles سأسافر بنصف عددي ليس أقل من هذا
    Ich wäre mit der Hälfte davon zufrieden. Open Subtitles أقبل بنصف ما تفعلينه
    Der Staatsanwalt spielt mit der Hälfte aller Richter in Cook County Poker. Open Subtitles مكتب المدعي العام يلعب بوكر مع نصف القضاة في مقاطعة كوك
    Ich meine, dass unsere Anwälte mit deren Anwälte gesprochen haben, die mit der Hälfte der Bundesregierung gesprochen haben, und wir haben eine Vereinbarung getroffen. Open Subtitles أنا أعني أن محامينا تحدث مع محاميهم الذي تحدث مع نصف الحكومة الفيدرالية ووصلنا إلى إتفاقية
    Er hat mit der Hälfte der Mädchen aus unseren verfluchten Shows geschlafen. Open Subtitles أتعلمين أنه ينام مع نصف الفتيات الذي يشاركون في العرض؟
    Schaut. Hab mit der Hälfte angefangen. Open Subtitles انظر، لقد بدأت بنصف هذا
    Ich fange an. Ich hatte was mit der Hälfte der Männer in diesem Raum. Open Subtitles تبـادلت القُبل مع نصف الرجـال في هذه الغرفة
    Sogar mit der Hälfte meines IQ würde ich Ihnen nicht zweimal glauben. Open Subtitles حتى مع نصف مُعدّل ذكائي، لن أكون غبياً بما يكفي لأصدّقك مرّتين.
    Hier haben wir mit der Hälfte ein Kennenlernspiel gespielt. Open Subtitles أما هذا، لعبة "إكتشاف الكذبة" مرة واحدة مع نصف المجموعة.
    mit der Hälfte der Brautjungfern. Open Subtitles مع نصف صديقات العروس
    Ihr Mann Bo verschwand mit der Hälfte ihrer Sachen, als sie weg war, um schwindlige Ferkel nach einem Wirbelsturm einzusammeln. Open Subtitles إذا، (بام) تُركت. زوجها، (بو)، غادر مع نصف أغراضهم بينما كانت تجمع الخنازير التائهة بعد إعصار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus