"mit diesen menschen" - Traduction Allemand en Arabe

    • مع هؤلاء الناس
        
    • لهؤلاء الناس
        
    • عن هؤلاء الناس
        
    • مع هؤلاء الأشخاص
        
    Es fällt uns leicht, keine Empathie zu empfinden, mit diesen Menschen, die so weit weg von uns scheinen. TED من السهل علينا ألا نكون متعاطفين مع هؤلاء الناس الذين يعيشون بعيداً عنا.
    Ich möchte wirklich Pennys Freunde kennenlernen, aber ich... ich weiß einfach nicht, wie man mit diesen Menschen spricht. Open Subtitles أريد التعرف على أصدقاء بيني لا أعرف كيف أتكلم مع هؤلاء الناس فحسب
    Die wichtigste Zeit deines Lebens, war die, die du mit diesen Menschen verbracht hast. Open Subtitles أكثر مرحلةٍ أهمّيّةً في حياتك... . كانت الوقت الذي أمضيتَه مع هؤلاء الناس
    Und ich weiß genau, was du mit diesen Menschen machen wirst, wenn du die Chance dazu bekommst. Open Subtitles و أعلم ماستفعله لهؤلاء الناس اذا وجدت الفرصة
    Paulla, wir haben doch Lebensmittel, die wir mit diesen Menschen teilen können. Open Subtitles (بولا) , ألدينا بعض الطعام لمنحه لهؤلاء الناس ؟
    Aber da ist noch was. Da ist noch was mit diesen Menschen, TED لكن هناك شيئ آخر . هنالك شيئ آخر عن هؤلاء الناس ،
    Du hast eine Zukunft, aber nicht hier, nicht mit diesen Menschen. Open Subtitles أمامك مستقبل حقيقيٌ فعلاً ولكن ليس هنا وليس مع هؤلاء الأشخاص
    Ich würde beim Umgang mit diesen Menschen zur Vorsicht raten. Open Subtitles اود ان اكون حذراً عندما اتعامل مع هؤلاء الناس
    Obwohl er durch seine periphere Sicht weiß, dass er in einem virtuellem Raum ist, dass er eigentlich nicht gerade da auf der Straße ist, fühlt er sich so, als wäre er dort mit diesen Menschen. TED وعلى الرغم من أنه من خلال الرؤية المحيطية، يمكنه أن يرى أنه موجود في المعمل، يجب أن يكون قادرا أن يدرك أنه ليس موجود في الشارع، ولكنه يشعر وكأنه موجود هناك مع هؤلاء الناس.
    Ich sagte: "Am besten fangen Sie mit Ihrer eigenen Glaubensrichtung an, denn mit diesen Menschen teilen Sie die meisten Werte. TED لذا قلت: "حسناً، أفضل شيء يمكن فعله هو البدء بالطائفة التي تنتمي إليها، لأنك تتشارك أغلب القيم مع هؤلاء الناس.
    - Ich arbeite seit Jahren mit diesen Menschen. Open Subtitles لقد عَملتُ مع هؤلاء الناس لسنوات عديدة
    Wir können mit diesen Menschen in Frieden leben. In Frieden? Open Subtitles يمكننا العيش بسلام مع هؤلاء الناس هو ؟
    Hilf mir, mit diesen Menschen in Kontakt zu kommen. Open Subtitles فقط ساعدني في التواصل مع هؤلاء الناس
    Mach keine Geschäfte mit diesen Menschen. Open Subtitles لايمكنك خوض عمل مع هؤلاء الناس
    Es ist ein Privileg, mit diesen Menschen zu arbeiten. Open Subtitles إنهُ لمن الشرف لي العمل مع هؤلاء الناس
    Wenn wir die Arbeit mit diesen Menschen, unsere Integrität ... Open Subtitles إن تعاونا مع هؤلاء الناس .... سلامتنا
    Verbringen Sie wirklich Zeit mit diesen Menschen. Open Subtitles إقضي بعض الوقت مع هؤلاء الأشخاص أتفهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus