Du kennst ihn bestens, er war mit dir in den Bergen. | Open Subtitles | ـ اوه, لا. انت تعلم جيدا, لقد كان معك في الجبال. |
Wenn du mich jemals wirklich brauchst, bin ich da, aber ich denke, dass ist der Grund, warum du nicht darauf bestanden hast, dass ich mit dir in die Ferien komme. | Open Subtitles | إن احتجتني يوما, سأكون موجود ولكن اعتقد أن هناك سبب لعدم إصرارك أن اذهب معك في العطلة. |
Naja, nach all der Zeit, die ich mit dir in der TARDIS verbrachte, was bleibt da noch übrig? | Open Subtitles | حسنا، بعد كل الوقت الذي قضيته معك في التارديس ماذا تبقى لأخاف منه ؟ |
Weißt du, es war eine lächerliche Sache nach der anderen mit dir, in den letzten sechs Monaten. | Open Subtitles | أتعلمين , هذا شئ سخيف آخر يحدث لي معكِ في خلال 6 شهور الماضية |
Ich bin nicht so blöd, mit dir in einen Wagen zu steigen, wenn da 'ne Knarre drin ist! | Open Subtitles | أتظن أنني بالغباء الكافي للعودة معك إلى العربة و معك بندقية هناك؟ |
Du hast Mädchen abgewiesen, damit ich den Deal einhalten, und mit dir in der Ballnacht rummachen würde? | Open Subtitles | . . هل تركت الفتيات كي التزم بالصفقه واذهب معك الى الحفله الليليه ؟ |
Was würdest du mit jemandem anstellen, der sich mit dir in deinem eigenen Haus anlegen will? | Open Subtitles | ماذا تفعل إلى شخص ما مَنْ قرّرَ العبث مَعك في بيتِكَ الخاصِ؟ |
Wenn ich mein Leben nicht mit dir teilen kann, dann möchte ich mit dir in der Schlacht sterben. | Open Subtitles | اذا لم استطع الحياة معك, فانني افضل ان اموت معك في ساحة المعركة. |
Warte mal, erwartest du ernsthaft, dass sich jemand outet? Um mit dir in diesem Gedankenexperiment zu schlafen? | Open Subtitles | لن تستدعي شخص خرج لكي ينام معك في تجربة فكرية |
Ich schwöre dir, wenn ich mit dir in die selben Probleme wie in Hong Kong laufe... | Open Subtitles | أقسم أنني أتهرب من نفس المشكلة التي وقعت فيها معك في هونغ كونغ |
Ich will hemmungslose Wissenschaft mit dir in unserem neuen Labor treiben. | Open Subtitles | وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد. |
Ich meine, wenn ich könnte, würde ich die Plätze mit dir in einer Sekunde tauschen, aber ich kann nicht. | Open Subtitles | أعني، إذا لم أستطع، أود أن تغيير الأماكن معك في الثانية، ولكن لا أستطيع. |
Ich habe ellenlange Gespräche mit dir in meinem Kopf geführt... um dir die vielen Gründe aufzuzählen... warum ich dich für einen furchtbaren Menschen halte. | Open Subtitles | كان لدي محادثات ملحمية معك في ذهني لأخبرك جميعها فحسب العديد ، العديد من الأسباب |
Ich lebe mit dir in diesem Hundeloch. | Open Subtitles | إني معك هنا. وسأعيش معك في هذا الكهف. |
Es lebt ein schwangeres Mädchen mit dir in einem Haus. | Open Subtitles | هناك بنت حامل تعيش معك في هذا البيت |
Ich reiste so lange mit dir in der TARDIS umher. | Open Subtitles | لقد سافرت معك في التارديس لمدة طويلة |
Kann ich bitte mit dir in der Küche reden? | Open Subtitles | هل أستطيع التحدث معك في المطبخ ؟ |
Der Schwindel, den er mit dir in Mexiko durchzog, hat funktioniert, nicht wahr? | Open Subtitles | أجل، تلك الخدعة التي قام بها معك في (المكسيك) نجحت، أليس كذلك؟ |
Ich möchte mit dir in einem anderen Zimmer reden. | Open Subtitles | أريد الحديث معك في غُرفة أخرى |
mit dir in diesem Haus zu leben war wie im Gefängnis. | Open Subtitles | العيشة معكِ في ذلك المنزل كانت و كأنها السجن |
mit dir in die Öffentlichkeit zu gehen, ist völlig ausgeschlossen. | Open Subtitles | أقصد بأن الذهاب معك إلى أي مكان علني امر مستبعد. آآآخ ، يا إلهي .. |
Eine von Boot, eine mit dir in lglesia. | Open Subtitles | واحد قدم معك الى الكنيسة |
Wer war mit dir in Miami? | Open Subtitles | مَنْ كان مَعك في ميامى؟ |