"mit dir redet" - Traduction Allemand en Arabe

    • يتكلم معك
        
    • يتحدث معك
        
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles تقوم باي عمل يأتي في طريقك وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازل يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles تعتمد على اي شخص مازال يتحدث معك
    Das bin ich der gerade Mit dir redet. Open Subtitles هذا أنا من يتحدث معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    Du verlässt dich auf jeden, der noch Mit dir redet. Open Subtitles وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك
    - Mit dir redet keiner. Open Subtitles -لا أحد يتكلم معك
    Mit dir redet nie jemand! Open Subtitles لم يتكلم معك أحد أبداً!
    Mit dir redet keiner, Abigail. Open Subtitles لا أحد يتكلم معك يا "آبيغيل".
    - Ich bin der, der Mit dir redet. Open Subtitles - أنا من يتحدث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus