"mit dir zusammen" - Traduction Allemand en Arabe

    • معك
        
    • معكِ
        
    • مَعك
        
    • معكَ
        
    • برفقتكِ
        
    • برفقتك
        
    Ich wollte dir nur sagen, dass ich mit dir zusammen sein will. Open Subtitles كل ما أريد اخبارك ايـاه هو أننـي أريد فعلاً البقـاء معك
    Und was ich will, ist, wieder mit dir zusammen zu arbeiten. Open Subtitles وما اريده هو العمل معك مرة اخرى سأقتل رئيس العصابة
    Er ist mit seiner Dummarsch-Freundin zusammen gezogen und gab ihrer Rotzgöre mein Zimmer und jetzt zieht meine Mom mit dir zusammen. Open Subtitles انتقل مع صاحبته الغبيه و أعطى طفلها مخاطي غرفتي والآن أمي ستنتقل للعيش معك إلى أين سأذهب أنا ؟
    Ich will mit dir zusammen sein. Das muss nicht im Bett sein. Wirklich? Open Subtitles لا أتيت لقضاء الوقت معكِ ، الوقت لا نحتاج لقضائه في السرير
    Sähst du wirklich so scheußlich aus, könnte ich nicht mit dir zusammen sein. Open Subtitles لو تنظر حقاً إلى ذالك البشع، لا أعتقد أنّه بإمكاني التسكع معك.
    Du kannst dein einfaches Strichmännchen zeichnen und dann arbeitet es mit dir zusammen, um so eine Art deutsche Nachkriegsätzung zu kreieren. TED تستطيع رسم شخصيتك مثل العصاة ،ـ ثم تتعاون معك لتصنع، نوعا ما، خارطة ما بعد الحرب الألمانية.
    Das wollte ich auch. Jetzt will ich mit dir zusammen sein. Open Subtitles حسنا, أنا فعلت لكن الآن أريد أن أكون معك
    Ich würde lieber in die Slums gehen... und so ein schwachsinniges Kind wie Gutterboy kriegen und sterben, anstelle mit dir zusammen zu sein. Open Subtitles أفضل أن أذهب إلى نوجاليس وأعيش مع جاتربوي حتى الموت, أفضل من أقضي لحظة واحدة معك -من الأفضل لكي أن تخرسي
    - Ich will mit dir zusammen sein. - Du weißt nicht, was du sagst. Open Subtitles ــ أريد أن أكون معك دائما ــ أنت لا تعرفين ما تطلبين
    Wenn ich gewusst hätte, was du für´n Arschloch bist, hätte ich nie mit dir zusammen gearbeitet! Open Subtitles حقير لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك
    Mir hat es Spaß gemacht, mit dir zusammen football zu schauen. Open Subtitles ولكني استمتعت حقاً بمشاهدة المباريات معك.
    Ich rauche nur, wenn ich mit dir zusammen bin. Warum wohl? Open Subtitles أنا أدخن فقط عندما أكون معك أتسائل لماذا؟
    Ich kann dir deinen Seitensprung immer noch nicht verzeihen, aber manchmal, wenn ich mit dir zusammen bin, dann denke ich... Open Subtitles انا مازالت لا استطيع ان اسامحك على ما فعلت و لكن فى بعض الاوقات عندما اكون معك أنا اشعر
    Der Grund, warum ich gelogen habe, war, weil ich mit dir zusammen sein wollte. Open Subtitles ماري جين أسمعي السبب الوحيد الذي جعلني أكذب عليك هو أني أحبك وأردت أن أكون معك
    Mein Job mag mich nie glücklich machen, aber ich denke, mit dir zusammen könnte ich glücklich sein. Open Subtitles ربما لن اصبح سعيداً كموظف ولكن إذا كانت استطيع أن اكون معك أعتقد انه من الممكن أن اكون سعيداً في حياتي
    Und wenn ich mit dir zusammen bin, ist es mir plötzlich auch völlig egal. Open Subtitles و عندما أكون معك نوعا ما تجعلينى غير مهتم بما سيعتقد الناس
    Wenn wir fertig sind, wird keiner mit dir zusammen sein wollen. Open Subtitles حسناً بعدما أنتهي , لن يرغب أحد في البقاء معكِ
    Ich will mit dir zusammen sein, aber ich bestimme mein Leben selbst. Open Subtitles أنا معكِ لأني أخترت أن أكون معكِ انا لا اريد ان أعيش بمبادئ شخص اخر
    Sie hat mit dir zusammen gewohnt, auf beste Freundin gemacht. Open Subtitles لقد عاشت معكِ لشهور. وتظاهرت أنها أعز صديقاتكِ
    Okay, komm schon, Schmidt, ich bin sicher nicht die erste Frau, die sich schämt, mit dir zusammen gesehen zu werden. Open Subtitles الموافقة، يَجيءُ، شميت، أنا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الإمرأةَ الأولى الذي خجلان لِكي يَكُونَ مَعك.
    Ich mag es mit dir zusammen zu sein. Open Subtitles أحبّ أن أكون معكَ تجعلني أفضل حالاً
    Ich war da, weil ich mit dir zusammen sein wollte. Open Subtitles أتيت بهذهِ الليلة لأنى وددت أنّ أكون برفقتكِ.
    Lass mich nur eine Weile mit dir zusammen sein. Open Subtitles فقط اسمح لي أن أكون برفقتك لقليل من الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus