"mit drei" - Traduction Allemand en Arabe

    • بثلاث
        
    • بثلاثة
        
    • مع ثلاث
        
    • ثلاثة
        
    • في الثالثة
        
    • برفقة ثلاث
        
    • سن الثالثة
        
    • ثلاثية
        
    Weißt du, für einen Kerl mit drei Herzen bist du nicht sehr nett. Open Subtitles هل تعلم شيء لرجل بثلاث قلوب أنت لست ودود جدا ثلاث قلوب؟
    Meine Söhne sind heute drei Jahre und fünf Monate alt. Sie kamen schon mit drei Nationalitäten und vier Sprachen auf die Welt TED أبنائي اليوم في سن الثالثة والخمسة أشهر، وقد ولدوا مسبقًا بثلاث جنسيات وأربع لغات.
    Lassen Sie mich mit drei meiner eigenen Worte schließen: I erinnere mich. TED اتركوني اختم بثلاثة كلمات مني: انا فعلاً أتذكر.
    Ich stehe in ihrer Schuld, wie in der meiner Eltern, die wegen einiger Vergehen in ihrem letzten Leben, in diesem mit drei Töchtern gesegnet wurden. TED و أنا ادين لهن كما أدين لوالديَ, الذين لإثم ما إرتكبوه في حياتهم السابقة انعموا بثلاثة فتيات في هذه الحياة,
    - Sein Kopf ist rechteckig, mit drei Augen. Open Subtitles لديه راس كبير مربع مع ثلاث عيون كبيرة جدا.
    Jetzt muss er es mit drei deutschen Divisionen aufnehmen. Open Subtitles والآن يتقاتل مع ثلاث فرق ألمانية قوية ولا يستطيع التقدم
    Wenn du mit drei Brüdern und ohne Mutter aufwächst, lernst du zu überleben. Open Subtitles لقد ترعرعت مع ثلاثة أشقاء بدون والدة أوو لقد عرف كيف تحيا
    Möchtest du Kinder mit drei Köpfen? Open Subtitles عزيزتى ، هل ترغبين فى أطفال بثلاث رؤوس ؟
    Die mit einer, die mit zwei, und die mit drei Ausdrucksweisen. Open Subtitles ،هنالك من هن بتعبير واحد ومن هن بتعبيرين، ومن هن بثلاث تعابير
    Er jongliert mit drei Tennisbällen. Open Subtitles إن يلعب بثلاث كرات تنس لكنه يشعر بالممل سريعاً
    Sie trafen die Werft mit drei, vielleicht vier Atombomben. Open Subtitles لقد أصابوا ميناء ترميم السفن بثلاث قنابل نووية أو أربعة
    Ja, Deko-Zitronen, stimmt. Ich dekoriere damit den Tisch. Schön, dass du das so amüsant findest, aber mit drei Zitronen fülle ich keine Vase. Open Subtitles أجل إنها للعرض سنعرضها في منتصف الطاولة ربما لا تجد هذا ممتعاً و لكنني لا استطيع ملئ الآنية بثلاث ليمونات
    Ich kann in 48 Stunden mit drei Divisionen angreifen. Open Subtitles أستطيع الهجوم بثلاثة فرق خلال 48 ساعة كنت سأتروى قليلاً لو كنت مكانك
    Er kann nicht mit drei Fässern unten bleiben. Open Subtitles لن يَستطيعُ البَقاء بالأسفل بثلاثة براميلِ عليه.
    Das krummste Ding aller krummen Dinger mit drei Blindgängern drehen! Open Subtitles الغشّ الأكثر شكّا في الحياة المخادعة الكاذبة يمارس بثلاثة من أقل فائدة
    Bevor sie starb sah sie, dass ich ein Engel mit drei Armen war. Open Subtitles وقَبْلَ أَنْ ماتتْ كَانَ عِنْدَها رؤية بأنّني كُنْتُ ملاكاً بثلاثة أسلحةِ
    Eines Abends war ich alleine im Leseraum mit drei Mädchen. Open Subtitles احدي الليالي كنت لوحدي في غرفة المطالعة مع ثلاث بنات.
    Abendessen mit drei schönen Frauen, da fühle ich mich wie im Himmel. Open Subtitles العشاء مع ثلاث سيدات جميلات، لا بد أنني في الجنة
    B.P. ist nicht zu halten, nicht mal mit drei Pressoren. Open Subtitles لا يمكنني المحافظة على الضغط حتى مع ثلاث رافعات
    Und ich will mir das Top ausziehen, und ich will's mit drei Typen auf einmal treiben. Open Subtitles و اُريد أن اُعري صدري و أن اُمارس الحب مع ثلاثة رجال في وقت واحد
    Und ich bin dort mit drei Millionen anderen in den Strassen von Port-au-Prince. TED وانا هناك مع ثلاثة ملايين في شوارع بورت أو برنس.
    Und natürlich, mit drei oder vier Jahren lauschte ich dem milden Klang ihrer Stimme. Aber ich glaube, ich bekam auch meine erste Lektion in Sachen Aktivistentum. TED في الثالثة والرابعة من عمري كنت استمتع بصوتها الهادىء .. ولكني كنت في نفس الاثناء اتعلم درسي الاول في النشاط الاجتماعي
    Die letzte Nacht verbrachte ich mit drei Leichen beim Bestatter. Open Subtitles لقد قضيت ليلتي عند الحانوتي. برفقة ثلاث جثث.
    Also, ihr Sohn wird gesucht in Verbindung mit drei Morden. Open Subtitles والآن، ابنك مطلوب لإرتباطه بجريمة قتل ثلاثية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus