"mit einem lächeln" - Traduction Allemand en Arabe

    • بإبتسامة
        
    • بابتسامة
        
    • مع إبتسامة
        
    Böse Geister versuchen die mit einem Lächeln zu beeindrucken, aber niemand wird Ihnen etwas anhaben, Open Subtitles الشياطين سوف يسحروك بإبتسامة لفترة و لكن في الوقت الحالي لن يستطيع أحد إيذائك
    Dämonen betören Sie mit einem Lächeln, für eine Weile, doch auf Zeit kann Ihnen kein Leid geschehen, nicht solange es mich gibt. Open Subtitles الشياطين سوف يسحروك بإبتسامة لفترة و لكن في الوقت الحالي لن يستطيع أحد إيذائك ليس و أنا بالجوار
    Dämonen betören Sie mit einem Lächeln, für eine Weile, doch auf Zeit kann Ihnen kein Leid geschehen, nicht solange es mich gibt. Open Subtitles الشياطين سوف يسحروك بإبتسامة لفترة و لكن في الوقت الحالي لن يستطيع أحد إيذائك ليس و أنا بالجوار
    Greif dir den heißen Typen im Saal, geh mit ihm heim und mach unaussprechliche Dinge mit ihm,... dann setz ihn auf die Straße mit einem Lächeln auf seinem Gesicht und Biss-Spuren auf seinem Popo? Open Subtitles تختارين أكثر الرجال إثارة بالغرفة تأخذينه للبيت, تفعلين معه أشياء لا تقال ثم تركلينه للشارع بابتسامة على وجهه
    Wir müssen uns daran erinnern, dass dem Iran an seinem Image ebenso viel liegt wie an seinem Nuklearaktivitäten. Eine erfolgreiche Strategie muss es dem Land ermöglichen, aus Gesprächen mit einem Lächeln auf dem Gesicht herauszukommen, selbst wenn es die zentralen Teile seines Nuklearprogramms aufgeben sollte. News-Commentary ولكن ينبغي لنا أن نتذكر أن إيران تهتم بصورتها بقدر ما تهتم بإنجازاتها النووية. وأي استراتيجية ناجحة لابد أن تسمح لإيران بالخروج من المحادثات بابتسامة على وجهها، حتى ولو تخلت عن الأجزاء الأكثر حساسية من برنامجها النووي.
    Ich sterbe mit einem Lächeln, da ich weiß, daß du mit mir stirbst. Open Subtitles سأموت مع إبتسامة على شفاهي، بمعرفة أنّك ستموت معي، شولفاك
    Es gibt kein Problem, dem du nicht mit einem Lächeln begegnen könntest. Open Subtitles لا يوجد هناك سيء لا يمكنك اصلاحة بإبتسامة.
    Also, falls nicht, bin ich mir sicher, dass er... mit einem Lächeln auf dem Gesicht geht. Open Subtitles حسنا ان لم يكن كذلك انا متأكدة انه سيحظى بإبتسامة على وجهه
    Mach es richtig und mit einem Lächeln, oder lass es sein. Open Subtitles افعلها بشكل صحيح بإبتسامة على وجهك... أو لا تفعلها مطلقاً
    Ich sehe Leute, die mit einem Lächeln auf ihrem Gesicht darauf warten... dass sie dran sind. Open Subtitles إنني أنظر إلى أشخاص ينتظرون بإبتسامة على وجوههم ينتظرون دورهم
    Er begrüßt den Tag mit einem Lächeln und erwidert Gehässigkeiten mit guten Worten. Open Subtitles يستقبل اليوم بإبتسامة... ويتلقى الصدمات بصدر رحب...
    Wenigstens würde ich mit einem Lächeln im Gesicht sterben. Open Subtitles على الأقل سأموت بإبتسامة على وجهي.
    Böse Geister werden Euch Liebreizen mit einem Lächeln für eine Zeit lang, Open Subtitles الشياطين سوف يسحروك بإبتسامة لفترة
    Und Dad ließ es über sich ergehen, mit einem Lächeln. Open Subtitles يارجل. وأبي تحمّل ذلك بإبتسامة.
    Wir beginnen ihn mit einem Lächeln. Open Subtitles دعنا نبدءة بإبتسامة.
    Wenigsten ging Cindy mit einem Lächeln in ihrem Gesicht. Open Subtitles -حسناً، على الأقل غادرت (سيندي) بإبتسامة على وجهها
    Und hast mich immer mit einem Lächeln begrüßt. Open Subtitles دومًا ما استقبلتني بإبتسامة.
    - mit einem Lächeln. - Richtig. Open Subtitles بابتسامة على وجهي
    Wie wäre es mit einem Lächeln, Sheriff? Open Subtitles ما رأيك بابتسامة , شريف؟
    Weißt du, der letzte Kerl, der mich einen Haufen Geld gekostet hat, hat mir davon nicht mit einem Lächeln im Gesicht erzählt. Open Subtitles أتعرف الرجل الأخير الذي كلفني الكثير من النقود لم يخبرني عن ذلك مع إبتسامة على وجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus