"mit einem messer" - Traduction Allemand en Arabe

    • بسكين
        
    • بالسكين
        
    • بسكّين
        
    • بسكينة
        
    • سكيناً
        
    • ومعه سكين
        
    • ويحمل سكينا
        
    • و السكين
        
    • مع سكين
        
    mit einem Messer fängt sie an und in 10 Minuten erledigt sie 16 Leute. Open Subtitles لقد بدأت بسكين فقط و قامت بقتل ستة عشر رجلا في عشر دقائق
    Wir waren betrunken. Er griff mit einem Messer an und ich mit einer Schippe. Open Subtitles كنا ثملين ، أصابنى بسكين فقتلته باستخدام مجرفة
    Glauben Sie, Sie könnten jemanden mit einem Messer töten? - Na los. Open Subtitles لو كان عليك قتل شخص بسكين هل تستطيع فعلها ؟
    Sie wurde also betäubt und gefesselt, mit einem Messer gefoltert, erwürgt und dann dort platziert? Open Subtitles .. إذن ، تم تخديرها، وتقييدها .. وتعذيبها بالسكين وخنقها ، ورميها في الخارج
    Leute, wir vergessen, dass sie mit einem Messer umgebracht wurde. Open Subtitles يا قوم، لقد نسينا أنّها قُتِلَت بسكّين.
    Eher würd ich meine Augen mit einem Messer herausschälen. Open Subtitles لا ,ضعى التوأمين على السرير أود أن أقشر عينى بسكينة صدئة ,أفضل من النظر
    Aber ist das Niederträchtigste nicht, jemanden mit einem Messer zu töten? Open Subtitles لكن قتل النفس البشرية بسكين هو أكثر دناءة
    Erst recht nicht, wenn sie einem mit einem Messer vorm Gesicht rumfuchtelt. Open Subtitles ولا سيما حين تلوّح بسكين صيد حادّ نصب عينيك
    Als ob mirjemand mit einem Messer das Hirn aufschlitzt, du dumme Kuh. Open Subtitles كما لو أن شخصاً ما قطع رأسي بسكين يا سخيفة
    Sie sagen, es sei ein Psychopath mit einem Messer gewesen. Open Subtitles يقولون أنه مجنون ما بسكين ربما مارٍ تائه
    Ich rate dir dich an das letzte Mal zu erinnern wo du mir mit einem Messer kamst. Open Subtitles فإن بانتظارك مفاجأة كبيرة أشجعك على أن تتذكر آخر مرة جئتني بسكين
    Ich verstehe, dass ein Kind mit einem gebrochen Bein nicht den Vorrang,... vor einem Kerl mit einem Messer in seinem Kopf erhält,... aber mein Sohn hat Angst und Schmerzen, also könnte sich bitte jemand um sein Bein glauben? Open Subtitles مكسورة بساق طفل بأن أفهم صدقني, رأسه في بسكين رجل على بالأولوية يحظى لا ويتألم خائف, ابني ولكن
    Ich kann nicht glauben, dass er mit einem Messer in seinem Kopf hereinkam,... und geht eine Stunde später um zu einem Basketballspiel zu gehen. Open Subtitles رأسه في بسكين أتانا بأنه أصدق لا قدم كرة مباراة إلى بساعة بعدها يخرج وهاهو
    Sammelte sie auf, war dabei sie in eine Unterkunft zu bringen als sie ihn versuchte mit einem Messer auszurauben bei einer intimen Sache. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Man weiß nie, ob ein weißhaariger Irrer einen mit einem Messer, einer Pistole oder eine Schuhbombe attackiert. Open Subtitles لا يدري المرء متى قد يهاجمه معتوه أشيب الشعر بسكين أو مسدس أو قنبلة.
    Ich meine, man könnte sie mit einem Messer schneiden und auf ein Crosstini schmieren. Open Subtitles لدرجة انك تستطيع ان تقطعه بسكين وتبسطه على قطعة خبز محمص
    Monsieur ist tot in seinem Bett, mit einem Messer im Rücken. Open Subtitles ما الذي حل بالسيد ؟ إنهميتعلىسريرِه... بالسكين الملتصق في ظهرِه.
    Du hast Lavon, du hast George Tucker und wenn du mit einem Messer bedroht wirst, und dir jemand zu Hilfe kommt, kannst du dich doch nicht beschweren, oder? Open Subtitles لديك لافون لديك جورج توكر طالما لديك شخص ما يدعمك في معركة بالسكين أنا سأقول بأنك تبلين جيداً في كتابي
    Sie schrie, wir wären Kannibalen, und hat dann mit einem Messer angegriffen. Open Subtitles ثم هاجمت بسكّين.
    Ryan, ich wurde mit einem Messer und einer Gabel gestochen, deswegen glaube ich nicht, dass es noch weitere Kämpfe geben wird. Open Subtitles رايان لقد طعنت مرتين بسكينة و شوكة لذا لا اعتقد انه سيكون هناك قتال اخر
    Solange Sie mich nicht mit einem Messer in der Hand über einer Leiche finden, behandeln Sie mich besser gemäß den Rechten, die jedem unschuldigen Bürger dieses Landes zustehen. Open Subtitles إذاً, حتى تجدني أقف بجانب جثة ميتة و أحمل سكيناً بيدي أظن من الأفضل أن تعاملني طبقاً لحقوقي و إمتيازاتي.. كأي مواطنٍ بريء في هذه البلاد
    Vielleicht war es nur irgendein Gangster mit einem Messer. - Ich weiß, was ich gesehen habe. Open Subtitles ربما كان كان رجل عصابة ومعه سكين.
    Er sieht Paul Bazzo ähnlich und er bedroht sie mit einem Messer! Haben Sie die Adresse notiert? Open Subtitles المغتصب يشبه بول باثو ويحمل سكينا ً .
    Aber sie schlief immer mit einem Messer unter dem Kopfkissen. Open Subtitles اخبرنا الجدة ان الحرب قد انتهت لكنها لازالت تنام و السكين تحت الوسادة
    Nicodemus fand man betrunken, mit einem Messer in der Hand. Das Blut der Opfer klebte an seinen Händen. Open Subtitles عثرنا على نيقوديموس في حالة سكر مع سكين دامية في يديه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus