Wie auch immer, er wäre, hm ... er wäre wirklich glücklich mich hier zu sehen ... mit euch allen. | Open Subtitles | بأيّ حال، لكان... لكان سعيداً فعلاً برؤيتي هنا... معكم جميعاً |
Ich war mit euch allen mehr als großzügig. | Open Subtitles | لقد كنت كريماً جداً معكم جميعاً |
etwas wie das hier mit euch allen zu teilen. | Open Subtitles | وأشارك شيئاً كهذا معكم جميعاً. |
Die Kinder einiger meiner Freunde dienen mit euch allen dort drüben, daher ist es mir ein persönliches Anliegen, die Ölabhängigkeit vom Ausland zu mindern. | Open Subtitles | كما ترون، بعض من أطفال أصدقائي يخدمون هناك معكم جميعًا. لذا هذا شيء شخصي بالنسبة لي، تقليل اعتمادنا على النفط الأجنبي. |
Ich will das Weihnachtsessen hier, mit euch allen. | Open Subtitles | أريد عشاء عيد الميلاد .هنا, معكم جميعًا |
Vor der Invasion wurde ich festgenommen... wegen meiner ständigen Einmischung in die Zeitlinie,... und,... wegen meiner Interaktion mit euch allen. | Open Subtitles | اعتُقلتُ قبل الغزو بسبب تدخّلي المتواصل في المسار الزمنيّ... و تفاعلي معكم جميعاً. |
mit euch allen. | Open Subtitles | هذه الوجبة الأخيرة.. معكم جميعاً |
Ich werde mit euch allen teilen! | Open Subtitles | سوف أتقاسمه معكم جميعاً |
Ich fühle mit euch allen mit. | Open Subtitles | أنا أتعاطف معكم جميعاً |
Das habt ihr. Ich war mit euch allen zusammen. | Open Subtitles | نعم غادرتم وكنتُ معكم جميعاً |
mit euch allen. | Open Subtitles | معكم جميعاً |