Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "iii) Rechtzeitige Vorlage der Dokumentation unter vollständiger Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel". | UN | يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه: ”'3` عرض الوثائق في حينها مع المراعاة التامة لقاعدة الأسابيع الستة“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird eine Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Einsparungen auf Grund effizienzsteigernder Maßnahmen"; der bisherige Absatz erhält die Ziffer i). | UN | يضاف مؤشر إنجاز '2` نصه: ”'2` تحقيق وفورات من خلال اتخاذ تدابير فعالة“؛ ويعطى مؤشر الإنجاز الموجود أصلا الرمز '1`. |
Am Ende von Ziffer 25.30 c) i) wird ein neuer Unterpunkt mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "n. Aktualisierung des Bestands an verfügbaren Ressourcen für die Bewältigung von Naturkatastrophen;" | UN | 82 - في الفقرة 25-30 (ج) '1`، يضاف بند جديد نصه: ”ن - استكمال حصر الموارد المتاحة للمساعدة في التصدي للكوارث الطبيعية“. |
a) werden in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" die neuen Buchstaben d) und e) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | (أ) تحت الإنجازات المتوقعة، تضاف الفقرتان التاليتان (د) و (هـ): |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird Buchstabe c) zu Buchstabe c) i); es wird ein neuer Buchstabe c) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Höhe der Beitreibung irrtümlicher oder nicht genehmigter Ausgaben"; bei dem entsprechenden Leistungsmaßstab wird die Formulierung "noch zu bestimmen" hinzugefügt. | UN | يصبح مؤشر الإنجاز (ج) المؤشر (ج) '1`؛ ويضاف مؤشر إنجاز (ج) '2` نصه: |
d) wird in der Rubrik "Erwartete Ergebnisse" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | (د) يضاف إنجاز متوقع جديد (ج) نصه كالتالي: |
e) wwird in der Rubrik "Zielerreichungsindikatoren" ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | (هـ) يضاف مؤشر إنجاز جديد (ج) نصه كالتالي: |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) Verbesserung der Leistung der Konferenzdienste in New York und allen anderen Dienstorten". | UN | يضاف إنجاز متوقع (ج) نصه: ”(ج) تحسين أداء خدمات المؤتمرات في نيويورك وجميع مراكز العمل الأخرى“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage der Dokumente unter Einhaltung der Sechs-Wochen-Regel"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben a). | UN | يضاف مؤشر إنجاز (ب) نصه: ”(ب) عرض الوثائق في الوقت المناسب مع مراعاة قاعدة الأسابيع الستة“؛ ويدرج ”(أ)“ قبل مؤشر الإنجاز السابق. |
Unter Erwartete Ergebnisse wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Rechtzeitige Vorlage von Foto- und Videomaterial". | UN | يضاف إنجاز متوقع (ب) نصه: ”(ب) حسن التوقيت في تقديم المواد الفوتوغرافية ومواد الفيديو“. |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird in Buchstabe a) nach dem Wort "Reisekostenerstattungsanträge" die Formulierung "Anträge im Zusammenhang mit Gehältern, Versicherungen, Rechnungen und Bearbeitung von Erstattungsanträgen" hinzugefügt; und es wird ein Buchstabe c) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "c) fristgerechte Verfügbarkeit der Finanzberichte". | UN | يضاف مؤشر إنجاز (ج) نصه: ”(ج) توافر التقارير المالية في المواعيد المطلوبة“. |
Unter Leistungsindikatoren wird eine neue Ziffer iii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | يضاف مؤشر إنجاز '3` نصه: |
ii) wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "b) Verstärkte Teilnahme der Entwicklungsländer an Ausbildungsmaßnahmen und Seminaren im Zusammenhang mit der Katastrophenvorbeugung. " | UN | (ب) مؤشر الإنجاز (أ) ينبغي أن يكون نصه ”زيادة عدد البلدان النامية التي لديها القدرة التقنية على التأهب للكوارث وتخفيف حدتها“؛ |
ii) wird ein neuer Buchstabe b) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "Die Zahl der Sachverständigen aus Entwicklungsländern, die an Ausbildungsseminaren über Katastrophenvorbeugung teilnehmen. " | UN | (د) يضاف مؤشر إنجاز جديد (ب) يكون نصه ”عدد الخبراء القادمين من البلدان النامية المشاركين في الحلقات الدراسية التدريبية على اتقاء الكوارث“؛ |
Unter Zielerreichungsindikatoren wird ein Buchstabe a) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "a) Anzahl der an die Ombudsperson überwiesenen Konflikte, deren Beilegung die Ombudsperson vermittelte"; der bisherige Indikator erhält den Buchstaben "b)". | UN | يضاف مؤشر إنجاز (أ) نصه: ”(أ) عدد المنازعات المحالة إلى مكتب أمين المظالم والتي يتوصل أمين المظالم إلى تسوية لها“؛ ويدرج ”(ب)“ قبل مؤشر الإنجاز الموجود أصلا. |
iii) werden nach Buchstabe d) die neuen Buchstaben e) und f) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | '3` تضاف الفقرتان التاليتان (هـ) و (و) بعد الفقرة (د): |
Unter Ziel 1 wird unter Zielerreichungsindikatoren Buchstabe b) in Buchstabe b) i) umbenannt, und es wird ein Buchstabe b) ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) fristgerechte Verfügbarkeit der Haushaltsdokumente". | UN | في إطار الهدف 1 يغير مؤشر الإنجاز (ب) ليصبح المؤشر (ب) '1`، ويضاف مؤشر إنجاز (ب) '2` نصه: ”'2` توافر وثائق الميزانية في المواعيد المطلوبة“. |
Unter Ziel 1 wird unter Zielerreichungsindikatoren eine Ziffer ii) mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: "ii) Grad der von den zwischenstaatlichen Organen bekundeten Zufriedenheit" und ein entsprechender Leistungsmaßstab, der wie folgt lautet: "Regelmäßige Umfragen bei den Mitgliedstaaten"; der bisherige Absatz in dieser Rubrik erhält die Ziffer "i)". | UN | ويعاد ترقيم مؤشر الإنجاز الموجود أصلا ليصبح '1`. |
Nach Ziffer 27C.4 wird eine neue Ziffer mit folgendem Wortlaut hinzugefügt: | UN | 86 - بعد الفقرة 27 جيم - 4، تضاف فقرة جديدة نصها: |