Du hast ja keine Ahnung. Es war mit Gas gefüllt, nicht mit Heißluft. | Open Subtitles | أنت لا تفهم،هذا الشئ كان ملئ بالغاز ليس الهواء الساخن بل الغاز |
Jetzt kochen wir mit Gas. Aus dem Weg, ihr Idioten. | Open Subtitles | الآن نحن نطبخ بالغاز ابتعدوا عني ايها المغفلون |
Was glauben Sie, wie entsetzt ich war, als ich erfahren habe, dass die Nationalsozialisten geisteskranke Kinder mit Gas und Gift beseitigt haben! | Open Subtitles | ماذا تعتقد، كيف كنت أنا مهلوعة عندما علمت, بأن النازيين كانوا يقتلون الأطفال المعاقين ذهنياً بالغاز السام؟ |
Füllen Sie den Raum mit Gas, wird es zeichnen sie aus dem Host - wie Gift aus einer Wunde. | Open Subtitles | بملأ الغرفة بالغاز سوف يخرجون من الجثث ويختلطون بالهواء ، مثل سحب السم من الجرح |
Viele Heißluftrohre waren undicht... viel heiße Luft vermischt mit Gas. | Open Subtitles | وكان هناك تسريب للهواء الساخن من الأنابيب الكثير من الهواء الساخن مختلطاً مع الغاز ، مما زاد الضغط على الصمام |
Favelas kochen mit Gas. | Open Subtitles | الأحياء الفقيرة مع الغاز |
Die Leute bringen ihren Topf, er schließt ein Ventil und ein Dampfrohr an und dann macht es Espresso Kaffee. Dies eine echte, erschwingliche Kaffeemachine, die mit Gas betrieben wird. | TED | يحضر الناس قدور الضغط الخاصة بهم، يركب هو لها صمام وانبوب بخار، ويقدم لك قهوة اسبريسو والآن، هذه ماكينة قهوة حقيقية ورخيصة وتعمل بالغاز. |
Ich will zwei Männer mit Gas im östlichen Treppenhaus haben, und zwei am Eingang des westlichen Treppenhauses, für den Fall, dass sie versuchen, wieder nach unten zu kommen. | Open Subtitles | ـ أريد رجلين في الشرق لرش السلالم بالغاز ـ وإثنين في قاعدة السلالم الغربية ـ في حالة ما إذا حاولا العودة الى الأسفل ثانيةً |
Wir müssen das Loch mit Gas füllen. | Open Subtitles | ينبغي علينا ملأ ذلك الباب بالغاز |
Als ob man mich mit Gas außer Gefecht gesetzt hat. | Open Subtitles | أشعر بأنني هوجمت بالغاز |
- Ja, mit Gas. | Open Subtitles | ـ نعم، بالغاز |