| Ich wurde mit Geschenken und Blumen und Besuchen überhäuft. | TED | لقد أغرقت .. بالهدايا والزهور وزيارات الاصدقاء .. |
| Ich komme auch mit Geschenken fur Euer Majestét. | Open Subtitles | حضرت أيضاً مُحمّلاً بالهدايا لأجلكِ يا صاحبة الجلالة |
| Wenn du Seine Hoheit glücklich machst, wird er dich mit Geschenken überschütten. | Open Subtitles | وإن كان جلالة السلطان راضياً عنك سوف يغمرك بالهدايا |
| Ich bin hier auf Antrag meiner Regierung, mit Geschenken sowohl für den Botschafter und Ihr Chef--Administrator. | Open Subtitles | أنا هنا بناء على طلب من حكومتى أُحضر هدايا لكلا من السفير وكبير المديرين |
| Es wird weitergehen wie immer mit Geschenken für die Kinder, | Open Subtitles | ستستمر كالعادة وسيكون هناك هدايا للأطفال |
| - Dich mit Geschenken überrascht? | Open Subtitles | هل كان يفاجئكِ كثيراً بهدايا صغيرة؟ |
| Wir feiern später in diesem Jahr, wenn ich mit Geschenken zurückkehre. | Open Subtitles | الإحتفال سيكون لاحقاً هذا العام، عندما أعود مُحمّلاً بالهدايا. |
| Naja, außer mit mir. Und ich habe sie mit Geschenken überhäuft. | Open Subtitles | ...حسناً، عداي، ولقد أبللت عليها بالهدايا |
| Die echte Calafuego sank 1647, beladen mit Geschenken fürs spanische Königshaus. | Open Subtitles | "كالافويغو" الحقيقية غرقت في 1647 محملة بالهدايا للحكومة الإسبانية |
| Doch er entschuldigte sich mit Geschenken und teurer Kleidung. | Open Subtitles | ولكنه اعتذر وعاد بالهدايا والملابس |
| Nur ich und ein Auto voll mit Geschenken. | Open Subtitles | فقط أنا و سيارة مليئة بالهدايا. |
| - Nach Ihnen. - Ich komme mit Geschenken. | Open Subtitles | ها أنتما ذا، جئتكم محمّلًا بالهدايا |
| ~ mit Geschenken für Goebbels und Co ~ | Open Subtitles | مُحملاً بالهدايا من الفتيان |
| mit Geschenken überhäufen. | Open Subtitles | واغرقك بالهدايا, |
| Überschütten wir LiIIian mit Geschenken und Liebe. Répondez s'il vous plaît. Ja! | Open Subtitles | دعونا نُمطر (ليليان) بالهدايا و الحب يرجي الحضور، مرحى! |
| Einen Besuch mit Geschenken. | Open Subtitles | زائر محمل بالهدايا |
| Es kommen noch mehr. mit Geschenken. | Open Subtitles | سوف يكون هناك الكثير منه، مع هدايا |
| Wäre ich das... wüsstest du, wie man Fremde mit Geschenken behandelt. | Open Subtitles | لأني لوكنت أمك.. لعلمتك كيف تعامل غريبا يحمل هدايا - هدايا؟ |
| Er kam immer mit Geschenken aus Tijuana an und... | Open Subtitles | كان يحضر لها هدايا من تيوانا و |
| Was ist mit Geschenken aus Südamerika? | Open Subtitles | ماذا عن هدايا من امريكا الجنوبية؟ |
| Und den Abgesandten, den wir mit Geschenken hinschickten, | Open Subtitles | والمبعوث الذي أرسلناه بهدايا |