Und der Pfarrer redet davon, neuanzufangen und... ein neues Leben mit Gott zu beginnen. | Open Subtitles | والناصح كان يتحدث حول البدئ من جديد وخوض حياة جديدة مع الإله |
Sie hat ein Hühnchen mit Gott zu rupfen, nicht mit uns. | Open Subtitles | إن مشكلتها هي مع الإله و ليس معنا |
Wir beide haben ein Hühnchen mit Gott zu rupfen. | Open Subtitles | كلانا لديه مشكلة مع الإله |
- Wir haben es nicht mit Gott zu tun. Sondern mit den Dänen. | Open Subtitles | لا نتعامل مع الرب هنا إنما نتعامل مع الندمركيين الشماليين |
Wir haben in Canterbury mit Gott zu schaffen. Wir suchen nur Zuflucht. | Open Subtitles | عملنا مع الرب فى (كانتر بري) نحن نريد ملجأ فحسب. |
Ich möchte dir helfen, Frieden mit Gott zu schließen. | Open Subtitles | أريد أن أساعدك، إذا استطعت. لقد جئت لأطلب منكم لجعل سلامك مع الله. |
Sie reagiert auf Louises Bedürfnis nach Liebe, indem sie das Kind schlägt und behauptet, Gespräche mit Gott zu führen in denen sie über Erlösung und Innenarchitektur sprechen. | Open Subtitles | تردّ على حاجة (لويز) للحبّ بضرب الطفل وإدّعاءات أن يكون لديها محادثات مع الله الذي فيه يناقشون الإنقاذ والتجميل الداخلي |
Das hat nichts mit Gott zu tun. | Open Subtitles | ماذا تتكلم لا علاقة هذا مع الله (استقفر الله) |