"mit ihm und" - Traduction Allemand en Arabe

    • معه و
        
    • معه ومع
        
    • إليه و
        
    Ich gehe essen mit ihm, tanze mit ihm, schwimme mit ihm und lache über seine Witze. Open Subtitles سأتعشى معه ، و أرقص معه و أسبح معه و أضحك على نكاته
    Besprechen Sie das mit ihm und lassen Sie mich meine Arbeit machen. Open Subtitles فاما ان تناقش هذا الامر معه و الا تدعنى اقوم بعملى, هل تفهم؟
    seit wir geschieden sind - ich meine, ich spreche selten mit ihm, und verfolge seine Karriere nicht. Open Subtitles أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله
    Ich gehe mit ihm und dem Zaubereiminister über die Feiertage auf die Jagd. Open Subtitles أجل سيـّدي ، في الحقيقة أنوي الـذّهاب للصيد معه ومع وزير السّـحر في العطلة
    Ich gehe mit ihm und dem Zaubereiminister über die Feiertage auf die Jagd. Open Subtitles أجل سيـّدي ، في الحقيقة أنوي الـذّهاب للصيد معه ومع وزير السّـحر في العطلة
    Er hat mich fürs Wochenende eingeladen, mit ihm und seiner Familie hinzufahren. Open Subtitles لقد دعاني أن أذهب إليه لأقضي عطلة نهاية الأسبوع معه ومع أسرته
    Ich muss jeden Morgen mit ihm und seiner Tochter am Tisch sitzen. Open Subtitles أنت لست مضطراً أن تجلس على الطاولة و تبتسم إليه و إلى إبنته كل صباح
    Ich stell mir das gerade vor, dass... seit wir geschieden sind, ich meine, ich spreche selten mit ihm, und verfolge seine Karriere nicht. Open Subtitles أعتقد فقط أنه منذ أن تطلّقنا .. أعني أنا بالكاد أتكلم معه و انا بالتأكيد لا أتابع عمله
    - Das weiß ich, aber nicht mit ihm und auch nicht heute. Open Subtitles أريد أن أقاتل أيضاً أعلم ذلك، و لكن ليس معه و ليس اليوم
    Und wenn ich je eine zweite Chance wollte, wäre sie mit ihm und euch. Open Subtitles و إذا أردت فرصة ثانية ... فستكون معه و معك
    Als ich 13 war, arbeitete meine Mutter als Magd für einen wohlhabenden Mann, bis zu dem Tag ... sie war allein im Haus ... mit ihm und er ... Open Subtitles عندما كنت في الثالثة عشرة ، عملت أمي ...كخادمة لدى رجل غني ، حتى جاء يومٌ كانت لوحدها في البيت ..معه و قد
    Rede einfach mit ihm. Und weißt du was? Open Subtitles حسناً , استمر بالكلام معه و تعرف ماذا ؟
    Brian brachte mich auf schnellstem Weg nach Hause und ein paar Monate später zog ich mit ihm und Carson zusammen. Open Subtitles و(براين) أسرع بي إلى المنزل. وبعد شهرين، إنتقلت للعيش معه و (كارسون).
    Ich muss ihn suchen. Ich muss die Dinge in Ordnung bringen. mit ihm und meinem Sohn. Open Subtitles عليّ الخروج بحثاً عنه لتصويب الأحوال معه ومع ابني
    Ja, und ich sprach viele Male mit ihm und seiner Frau, zusammen mit den anderen Familien, die ihre Kinder verloren haben. Open Subtitles نعم تحدثت معه ومع زوجته عدة مرات ومع كل العائلات التي خسرت أطفالها
    Aber Sie und ich haben eines mit ihm und allen Menschen gemeinsam: Open Subtitles لكم أنتم وأنا نتشارك شيء واحد معه ومع الجميع
    Also ich glaube, dass Joe Tunney mit ihm und Thé irgendetwas ausheckt. Open Subtitles أعتقد أن (جو توني) يخطط معه ومع (تاي) إلى أمر ما
    Teddy hat uns nach einem Doppel Date gefragt, mit ihm und ein einer Braut. Open Subtitles تيدي عزمنا على موعد معه ومع تلك الفتاة
    Alle 2 Wochen anderthalb Stunden im J.D. McFunnigan's mit ihm und seiner Hure. Open Subtitles الأن علينا أن نحضر كل أسبوع الى "جي دي ماك فينجين" معه ومع عاهرته!
    Seth, ich bin's. Er ist gerade gegangen. Reden Sie mit ihm und geben eine Presseerklärung heraus. Open Subtitles سيث، هذه أنا، لقد رحل للتو، تحدث إليه و أصدر بياناً صحفياً.
    "Wenn ich mich einsam fühle, was längst nicht mehr so oft vorkommt," "spreche ich mit ihm," "und er kann mich tatsächlich hören." Open Subtitles عندما أكون وحيدة و هذا لايحدُث كثيراً كما كان من قبل أتحدث إليه و يستمع إلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus