Ich bin schon so lange mit ihm zusammen, dass ich nicht mehr weiß,.. | Open Subtitles | أنا معه منذ فترة طويلة ولست أدرى لما نحن معاً حتى الآن. |
- Ja, aber du bist mit ihm zusammen. Das sind die brutalsten Menschen, die es gibt. | Open Subtitles | أجل , لكنك معه , و الأمريكيون هم أكثر الناس عنفاً على وجه الكرة الأرضية |
Ich arbeite schon eine Weile mit ihm zusammen und kenne niemand vergleichbaren. | Open Subtitles | ، أنا أعمل معه مُنذ مُدة . لم أرى شيئاً كهذا |
Sie war die ganze Zeit mit ihm zusammen und wollte nirgendwo ohne ihn hin. | Open Subtitles | يأخذ حيزا اكبر من كل هذا كانت معه طوال الوقت ولم اكن ارغب |
Weil ich mit ihm zusammen war. Das dürfen Sie aber niemandem erzählen. | Open Subtitles | لأننى كنت معه فى تلك الأثناء ولكننى لا أريدك أن تنشري اسمى |
Können Sie nicht schreiben, dass jemand die ganze Zeit mit ihm zusammen war? | Open Subtitles | ألا تستطيعين أن تقولى أنكِ تحدثتِ مع شخص كان معه طوال ذلك الوقت؟ |
Sie denken, dass er mir zu Füßen liegt, dass ich wegen des Geldes mit ihm... zusammen bin und ihn nicht lieben kann, weil er Ohinese und kein Weißer ist. | Open Subtitles | تم ضبطه من حيث المبدأ أنه تحت قدمي وأنني معه للحصول على المال |
Ich mochte die Person nicht, die ich mit ihm zusammen abgab. | Open Subtitles | الحقيقة أننى لم أحب ما كنت عليه وأنا معه |
Ich war die ganze Zeit mit ihm zusammen. Es ist absurd. | Open Subtitles | لكنّي كنتُ معه طوال الوقتِ، هذا منافٍ للعقل. |
Wie kannst du mit ihm zusammen sein, nach allem, was ich erfahren habe? | Open Subtitles | أعني، كيف يمكنكِ أن تكوني معه بعد كل ما أخبرتكِ عنه؟ |
Und erlaubt trotzdem mit ihm zusammen abzuhängen. | Open Subtitles | ، و هو يعلم أننى أحب لحم الخنزير و النساء البيض و لكنه ما زال يسمح لى بالبقاء معه |
Ich bin gern mit ihm zusammen. Er ist toll. | Open Subtitles | لا, انا احب الوقت الذى اقضيه معه انه, رائع |
Ich bin andauernd nur genervt und kann mich nicht leiden, wenn ich mit ihm zusammen bin. | Open Subtitles | ويبدو أنه غيرني أشعر الآن وكأنني منزعجة دائماً أكره نفسي حينما أكون معه. |
Bleibt der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. | Open Subtitles | إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل |
Bleibt der Führer, wird das ganze Reich mit ihm zusammen in den Abgrund gerissen. | Open Subtitles | إذا بقى الفوهرر هنا سيسقط الرايخ معه يجب أن نقنعه بالعدول عن الأمر تكلّم مع هيويل |
Das Leben wird es wohl nicht geben, wenn ich mit ihm zusammen bin. | Open Subtitles | اعتقد انها لن تحدث تلك الحياة, إن كنت معه |
- Sag mir, dass es in Ordnung ist, dass ich mit ihm zusammen bin. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه |
Sag mir nur, dass es okay ist, dass ich mit ihm zusammen bin. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بأنك موافق على وجودي معه |
Er hätte mit dem Ganzen nichts zu tun, wenn ich nicht mit ihm zusammen wäre. | Open Subtitles | ما كان ليشترك في كل هذا لو لم أكن أواعده |
mit ihm zusammen zu sein, ist ein Vollzeitjob, oder? | Open Subtitles | إن البقاء برفقته هو بمثابة عمل بدوام كامل, أليس كذلك؟ |
Das hört sich so an, als wollte ich mit ihm zusammen sein oder so was. | Open Subtitles | تجعلين الأمر يبدو كأنّي أريد أن أكون بصحبته أو ما شابه |
Gut, gut. Sind Sie noch mit ihm zusammen? | Open Subtitles | . عظيم ، عظيم هل مازلتما تتواعدان ؟ |
Am Abend vor ihrem Tod war Shelley mit ihm zusammen. | Open Subtitles | شيلي كانت مَعه فى الليلةِ التى ماتت فيها وهو الان مفقودُ. |
Deshalb bist du nicht mehr mit ihm zusammen, klar. | Open Subtitles | لهذا ما عدت تواعدينه -أليس كذلك؟ |