"mit ihnen zu" - Traduction Allemand en Arabe

    • بالحديث معك
        
    • معكَ
        
    • بالتحدث اليك
        
    • معكم
        
    • التحدث معهم
        
    • بالتحدث إليك
        
    • بالحديث معكِ
        
    • بالتحدث معك
        
    • في أيٍ من
        
    • التحدّث معك
        
    Verzeihung. Es freut mich, mit Ihnen zu reden, aber nun muss ich auf die Toilette. Open Subtitles اعذريني , انا سعيد بالحديث معك ولكن يجب ان اذهب لعمل الحمام الان
    Es war schön, mit Ihnen zu plaudern. Open Subtitles اوه, حسنا,استمتعت بالحديث معك يا عزيزتي ما هو اسمك؟
    Ich weiß, ich nerve, aber es ist unmöglich für mich - mit Ihnen zu arbeiten, wenn Sie... Open Subtitles أعلم أنّني مزعجة لكن يستحيل عليّ العمل معكَ
    Es kann mich schon den Job kosten, nur mit Ihnen zu reden. Open Subtitles الآن، قد أفقد عملي بالتحدث اليك الآن
    Sie hat mir ihre Erlaubnis gegeben, diese Geschichte mit Ihnen zu teilen. TED وقد اعطتني موافقتها لكي اشارك قصتها هنا معكم
    Wir installierten dort Netzwerke für eine einfache Kommunikation, denn ich glaube, dass wir nicht nur über Flüchtlinge sprechen müssen; ich denke, wir sollten anfangen, mit Ihnen zu sprechen. TED وقمنا بتثبيت شبكات هناك للسماح باجراء الإتصالات الأساسية، لأنني أعتقد، أنا واثق، أننا لا نحتاج فقط التحدث عن اللاجئين، أعتقد أننا تحتاج أن نبدأ التحدث معهم.
    Ich konnte Leon überzeugen, mit Ihnen zu sprechen. Er ist jetzt am Telefon. Open Subtitles لقد أقنعت "ليون" بالتحدث إليك إنه على التليفون الآن
    Ich habe kein Recht, so mit Ihnen zu reden. Open Subtitles . ليس لدي الحق في الاستطراد بالحديث معكِ
    War nett, mit Ihnen zu reden, Lieutenant. Open Subtitles سعدت بالحديث معك, أيها الملازم.
    Schön, mit Ihnen zu reden. Sie haben Ahnung vom Leben, das gefällt mir. Open Subtitles سعدت بالحديث معك أنت مرشد حقاً وأنا
    - Da war mir nicht danach mit Ihnen zu reden. Open Subtitles في تلك المرات لم ارغب بالحديث معك
    Ich bin wirklich begeistert mit Ihnen zu arbeiten. Open Subtitles أنا متحمّسة حقاً للعمل معكَ
    War schön mit Ihnen zu reden, Dan. Open Subtitles من الجيد الحديث معكَ ، دان.
    - Wir haben mit Ihnen zu reden. Open Subtitles أريد مناقشة شيء معكَ.
    War nett, mit Ihnen zu reden. Open Subtitles سعدت بالتحدث اليك
    Es war nett mit Ihnen zu reden, Kalinda. Open Subtitles سررت بالتحدث اليك
    Und darum bin ich heute hier, um meine Reise mit Ihnen zu teilen, sie mit mir mitzunehmen. TED ولهذا أنا هنا اليوم، بينكم، لأشارك معكم هذا السفر وآخذكم معي.
    Nein, ich denke, du hast bloß Angst, mit Ihnen zu reden. Open Subtitles تعرف ما هي مشكلتك؟ أعتقد أنك تخشى التحدث معهم
    Ihr Pech. War nett, mit Ihnen zu reden. Open Subtitles حسناُ، أنت الخاسر، سعدت بالتحدث إليك
    Aber es war wie immer nett mit Ihnen zu sprechen. Open Subtitles لكن كما هي العادة، سعدتُ بالحديث معكِ
    Das Legacy-Emanuel und das Providence Hospital sind sehr daran interessiert mit Ihnen zu reden. Open Subtitles مرجع بمعلومة أخرى مستشفى العناية ومستشفى " ليقاسي مانويل " مهتمون جداَ بالتحدث معك
    Was hat das alles mit Ihnen zu tun, Norma? Open Subtitles ما الذي يعنيكِ في أيٍ من هذا، يا (نورما) ؟
    Es ist nicht der Anzug. Wir programmierten den Transmitter für ULF um, also sollten fähig sein, mit Ihnen zu reden. Open Subtitles لقد أعدنا برمجة إرسال الترددات المنخفضة جداً، لذا سنكون قادرين على التحدّث معك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus