Nein, nur mit ihren Händen. Sie war eine 1-beinige Prostituierte. Sehen Sie? | Open Subtitles | لا، إنّي مهتمٌ بيديها فحسب، فقد كانت بائعة هوى وحيدة الساق. |
Nein, nein. Nur mit ihren Händen. Sie war eine einbeinige Prostituierte. | Open Subtitles | لا، إنّي مهتمٌ بيديها فحسب، فقد كانت بائعة هوى وحيدة الساق. |
Es waren kluge Ärzte und fortgeschrittene Medizin und Chirurgen, die wussten, was mit ihren Händen zu tun ist. | TED | كان حكمة الأطباء والطب المتقدم والجراحين الذين يعرفون ما يجب القيام به بأيديهم. |
Sie schauen sich an, wie Rapper sich bewegen und mit ihren Händen reden. | TED | يشاهدون طريقة تحرك مغنيي الراب وتحدثهم بأيديهم. |
Aber Dinge mit ihren Händen zu zerquetschen ist nicht das Sensation, das ich meinte. | Open Subtitles | لكن تحطيم الأشياء بيدك ليس هو ما أتحدث عنه |
- Sie können mit ihren Händen klopfen. | Open Subtitles | يمكنك الطرق بيدك |
Suchen Sie mit ihren Händen. Nicht nachdenken. Spüren Sie es. | Open Subtitles | أبحث عنه بيديك ، لا تفكر به أشعــر به |
Penny, was ist mit ihren Händen passiert? | Open Subtitles | بيني، ما ذا حدث ليديك ؟ |
Sie arbeitet nicht mit ihren Händen, für was, oder eher wen, nimmt sie also ihren Ring ab? | Open Subtitles | فهي لا تعمل بيديها لذلك ما هو أو بالأحرى من الذي تنزع خاتمها لأجله ؟ |
Wie hat sie unsere beiden Hände gehalten, wenn sie noch das ganze andere Zeugs mit ihren Händen gemacht hat. | Open Subtitles | حسنا , كيف تمسك بكلتا يدينا اذا كانت تقوم بالامور الاخرى بيديها ؟ |
Nun, du hast nicht gesehen, was sie mit ihren Händen gemacht hat. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ لم تريْ ما الذي كانت تفعله بيديها. |
Also grub sie an diesem Felsen auf der Straße, mit ihren Händen, bis sie bluteten, nutze alles, was sie hatte, um ihn herauszuziehen. | Open Subtitles | فراحت تجتثّ الصخرة من الطريق حفرًا بيديها حتّى نزفتا |
Manikürte Nägel... Das bedeutet, dass sie nicht mit ihren Händen arbeitet. | Open Subtitles | طلاء أظافرها يعني أنها لا تعمل بيديها. |
Als ob sie ihn zerschnitten hätten... als ob sie Teile von ihm mit ihren Händen zerrissen hätten... oder mit Messern oder den Dosen, mit denen sie Musik gemacht haben. | Open Subtitles | كما لو كانوا قد قاموا بتمزيق أجزاء منه بأيديهم أو بسكاكين أو بأجزاء من هذه العلب التى كانوا يعزفون عليها |
Sie hacken es mit ihren Händen aus der Wildnis und ... begraben ihre Kinder. | Open Subtitles | إنهم يحفرونها من الأحراش بأيديهم دافنين أطفالهم على طول الطريق |
Sie sind wirkliche Menschen mit echten Geschichten, die sich irgendwie alle darum drehen, wie sie Katzenfische mit ihren Händen fangen. | Open Subtitles | إنهم أناس حقيقيون يقومون فقط بالتجول واصطياد السمك بأيديهم |
Sie haben die Geduld und die Konzentration, sie mit ihren Händen zu erschaffen. | Open Subtitles | إنهم يتحلون بالصبر والتركيز من أجل فعلها بأيديهم. |
Ich meine, die Nummer mit ihren Händen. | Open Subtitles | احب هذا االشيء الذي تفعله بيديك |
Aber nicht mit ihren Händen, wie ein Mann? | Open Subtitles | من قتل " آورباك " ؟ - أنا قتله - لكن ليس بيديك .. |