Anna Mueller, aus München hier hergezogen mit ihrer Schwester Jill, als sie 14 war. | Open Subtitles | ،آنا مولر انتقلت إلى هنا من ميونخ مع أختها جيل وعمرها 14 عامًا |
Sie hat mein leeres Leben ausgefüllt, und zum Dank treibe ich es mit ihrer Schwester in einem Hotel. | Open Subtitles | جائت إلى حياتي الفارغة وغيرتها وخنتها من ورائها مع أختها في غرفة الفندق |
Kam 1994 mit ihrer Schwester Maria in die USA und heiratete Carl Decker. | Open Subtitles | هاجرت إلى الولايات المتحدة عام 1994 مع أختها ماريا متزوجة من كارل ديكر |
Die interessanten Details? Sie hat mit ihrer Schwester gegessen. | Open Subtitles | التفاصيل المثيره هي أنها ستتناول العشاء مع شقيقتها |
"Wie mit ihrer Schwester verfahren wurde, gefährdet die Zukunft der Monarchie." | Open Subtitles | تعاملها مع شقيقتها بات يعرض الآن مستقبل الملكية في "بريطانيا" إلى الخطر. |
Sie haben Probleme mit ihrer Schwester. | Open Subtitles | ليندا ، تحدثنا عنها منذ أيام أعرف بأن لديكي مشكلة مع أختك |
Ich sah zu, wie mein Baby... im Koma lag, während er mit ihrer Schwester rumgeturtelt hat. | Open Subtitles | شاهدت طفلي ينام في حمى بينما هو يلعب مع أختك |
Billie, es tut mir sehr leid, was mit ihrer Schwester passiert ist, aber mir ist immer noch nicht klar, wie ich Ihnen helfen soll? | Open Subtitles | يا (بيلي) أنا أشعر بالسوء . لما حصل لشقيقتك لكنني ما زلت لست متأكد كيف يمكنني أن أساعدك ؟ |
Nur dass ich es war, der mit ihrer Schwester rausging. | Open Subtitles | فقط انا الذي كنت خارجاً من الباب مع أختها |
Arvin, von deiner Vaterrolle mal ganz zu schweigen, ich bin mir sicher, du stellst keine Bindung zu Nadia her, wenn du sie davon abhältst, mit ihrer Schwester zusammenzuarbeiten. | Open Subtitles | آرفين، الفرق الدقيق من إبوة قد يتملّص ني، لكن هناك شيء واحد أنا متأكّد. أنت لن تصوغ أيّ نوع الرابطة مع نادية إذا تحاول إبقائها من العمل مع أختها. |
Ganz gut. Sie ist oben am Meer mit ihrer Schwester. | Open Subtitles | إنها بخير إنها بالشاطئ الشمالي مع أختها |
Sie spricht nicht mit ihrer Schwester. | Open Subtitles | لا تريد التكلم مع أختها أختها الوحيدة |
Aber dann habe ich mit ihrer Schwester und ihrer Cousine gesprochen. | Open Subtitles | وبعدها تحدثت مع أختها و قريبتها |
Ja. Sie lebt mit ihrer Schwester in Oakland. | Open Subtitles | انها كانت تعيش مع أختها في اوكلاند . |
Du hintergehst Cate mit ihrer Schwester, und bist ein totaler Sexheuchler. | Open Subtitles | .. (أنت تتسلل خلف ظهر (كايت مع أختها لكي تكون منافق جنّس كبير |
Juanita ist mit ihrer Schwester an der Schaukel. | Open Subtitles | خوانيتا) تلعب مع أختها عند) تلك الأرجوحات |
Ich sage Phuong, sie kann mit ihrer Schwester essen. | Open Subtitles | سأخبر (فونغ) بأن تتناول العشاء مع شقيقتها |
Sie trat mit ihrer Schwester auf und sang. | Open Subtitles | كانت تغني مع شقيقتها. |
Alice Shaw erschien einst mit ihrer Schwester, die ich sofort als Mann im Korsett erkannte. | Open Subtitles | أليس شو) حضرت ذات يوم مع شقيقتها) والتي تعرفت على الفور أنها رجل متنكر في زي امرأة |
Sie haben offensichtlich einen Machtkampf mit ihrer Schwester... und das ist nur ein Trick, um die Oberhand zu gewinnen. | Open Subtitles | من الواضح أنك في صراع سيطرة مع أختك و هذه مجرد حيلة للظفر بالسيطرة لا ليست كذلك |
Ich hoffte, mit ihrer Schwester Gillian sprechen zu können. | Open Subtitles | أود أن أتكلم لو سمحتِ مع أختك جيليان |
Eigentlich hatte ich gehofft, mit ihrer Schwester zu sprechen. | Open Subtitles | في الحقيقة أردت التحدث مع أختك |
Es tut mir sehr leid, was mit ihrer Schwester geschehen ist. | Open Subtitles | انا حقا اسف لم حدث لشقيقتك |