"mit meiner mom" - Traduction Allemand en Arabe

    • مع أمي
        
    • مع والدتي
        
    • مع امي
        
    • عن أمي
        
    • مع والدتى
        
    • مع أمّي
        
    • إلى أمي
        
    Bist du von hier? Ich lebe mit meiner Mom in Ohio. Open Subtitles هل تعيش في المدينة أنا أعيش في اوهايو مع أمي
    Sie ist etwas exzentrisch. Hat sich mit meiner Mom nie verstanden, aber ich habe sie immer geliebt. Open Subtitles هي كانت غريبة الاطوار هي لم تنسجم مع أمي
    Nicht zu fassen, dass du mit meiner Mom auf demselben Konzert warst und ihr zusammen abgerockt habt. Open Subtitles لا أزال لا أصدق أنكِ كنتِ في نفس الحفل مع أمي ترقصان بجموح في المكان ذاته
    Es ist, als würde ich mit meiner Mom trinken. Aber keine Sorge. Sie sieht toll aus. Open Subtitles إنه كإحتساء الشراب مع والدتي ، لا تقلقي ، إنها رائعة
    Und auf gewisse Weise mit meiner Mom zusammen, die, wie ich herausfand, ebenfalls hier Schülerin war. Open Subtitles وبطريقة ما من وجودي مع امي والتي اكتشفت بالفعل انها كانت طالبة هنا
    - Was ist mit meiner Mom? Open Subtitles ماذا عن أمي ؟ قم بالإتصال
    Kannst du meinen Dad ablenken? Ich muss mal mit meiner Mom reden. Open Subtitles ايمكنك ان تشغل والدى قليلا ساذهب للتحدث قليلا مع والدتى
    Ich... äh... ich habe viele Naturfilme gesehen, mit meiner Mom. Open Subtitles لقد شاهدت الكثير من برامج الطبيعة مع أمّي
    Du musst dir nicht gleich eine Welt ohne mich vorstellen. Ach, nichts. Ich liege nur mit meiner Mom im Bett. Open Subtitles لن يحدث شيء لي ، لا تخف لاشيء ، أنا على السرير مع أمي
    Ich habe gerade ein paar schöne Moment mit meiner Mom verbracht, und das Glühbirnchen... ist endlich angesprungen. Open Subtitles لقد حظيت بوقت ممتع مع أمي منذ قليل والمصباح أخيراً قد اضاء
    Okay, naja... da wir gerade nicht in einem langen Flug mit meiner Mom stecken, sollten wir vielleicht besprechen, was in der Mine passiert ist. Open Subtitles حسناً و بما أننا لسنا على الطائره العائده في رحلة طويلة للوطن مع أمي الأن ربما يجب علينا أن نتحدث عما جرى في المنجم
    Ich meine, ich hörte ihn, bevor ich ihn sah... er kämpfte oben auf der Treppe mit meiner Mom. Open Subtitles أقصد أنني سمعته قبل أن أراه يتشاجر مع أمي في أعلى السلالم
    Ja, aber als ich mit meiner Mom gebacken habe, stand ich immer auf einem Stuhl. Open Subtitles , نعم , لكن عندما خبزت مع أمي أنا دائما وقفت على كرسي
    Das will ich mit meiner Mom auch schaffen. Open Subtitles وأحــاول فعل نفس الأمــر مع أمي ، أيــضاً.
    Ich sah die besten Powers-That-Be-Folgen mit meiner Mom. Open Subtitles اعتدت على مشاهدة قدراتك أن يكون أعلى إصابات مع أمي.
    Ich habe mit meiner Mom geredet. Ich möchte mehr Zeit mit ihr verbringen. Open Subtitles تحدّثتُ مع والدتي و قرّرتُ أن أمضي المزيد من الوقتِ معها.
    Ich habe mich gewundert, warum es nie Fotos von mir als Neugeborenes mit meiner Mom gab. Open Subtitles لقد تسائلتُ دوماً لما لم أرى صورة لي قط وأنا رضيع مع والدتي. .لقدودعتكمو.
    Es ist nur, bis die Herbstpartys beginnen und angeblich werde ich irgendwann für dieses Musical bezahlt, das ich mit meiner Mom schreibe... Open Subtitles فقط حتى تبدأ عطلة الخريف و... عاجلا أو آجلا يجب أن تدفع لي ل الموسيقية التي أنا أكتب مع والدتي.
    Ich würde mir eher in den Kopf schießen,... als im Garten rumzurennen und mit meiner Mom zu spielen. Open Subtitles افضل ان اطلق النار على رأسي من ان اركض في الفناء والعب مع امي
    Nun, hör mal, du hast mir doch gesagt, ich solle mehr Zeit mit meiner Mom verbringen. Wenn dabei so was Schlimmes herauskommt, dann ist es deine Schuld, oder nicht? Open Subtitles اسمعي انت من حثني على قضاء الوقت مع امي اذا كانت العواقب سيئة فهذا يقع على عاتقك اليس كذلك؟
    Was ist mit meiner Mom? Open Subtitles -ماذا عن أمي ؟
    Es ist ja nicht so, dass wir sagen können, die Dinge mit meiner Mom sind nicht passiert. Open Subtitles نحن لن نتظاهر بان ذلك قد لا يحدث مع والدتى
    Danach habe ich fast nur noch mit meiner Mom gesprochen. Open Subtitles و بعدها، كنتُ أتحدثُ مع أمّي فحسب تقريباً
    Ich habe sieben Jahre lang nicht mit meiner Mom oder meiner Schwester geredet. Open Subtitles ولم أتحدث إلى أمي أو شقيقتي طيلة سبع سنوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus