"mit sicherheit sagen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الجزم
        
    • وجه اليقين
        
    • أحد يستطيع أن يجزم
        
    • أن نقول
        
    Also kannst du nicht mit Sicherheit sagen, ob es sie oder uns trifft. Open Subtitles لا يمكنك الجزم إذاً إن كانوا سيقصونهم أم نحن
    Sehen Sie, ohne eine Operation hätte man seine Zahnlücke nie schließen können, und ich kann Ihnen mit Sicherheit sagen, dass dieser Junge nie operiert worden ist. Open Subtitles يستحيل أن تلتصق ببعضها من دون عمليّة لفصل النسيج وبوسعي الجزم لك الآن أنّه لم يخضع لعمليّة كتلك
    Ich kann nicht mit Sicherheit sagen, ob noch jemand in der Wohnung war. Open Subtitles لا أستطيع الجزم بطريقة أو بأخرى ما إن كان أحدًا هناك أم لا
    Ich könnte es nur nicht mit Sicherheit sagen. Open Subtitles لا أستطيع التذكّر على وجه اليقين
    Wir können es nicht mit Sicherheit sagen, doch können wir auf der Basis der Geschichte der demokratischen Regierungsform und der Erfahrungen anderer Länder – dem Thema meines Buches Democracy’s Good Name: The Rise and Risks of the World’s Most Popular Form of Government – die Hindernisse ermitteln, vor denen Ägypten steht, und auch die Vorteile, auf denen es bei der Errichtung einer Demokratie aufbauen kann. News-Commentary لا أحد يستطيع أن يجزم على وجه اليقين، ولكن إذا رجعنا إلى تاريخ الحكم الديمقراطي، وتجارب بلدان أخرى ـ وهو الموضوع الذي أناقشه في كتابي "اسم الديمقراطية الطيب: صعود الشكل الحكومي الأكثر شهرة على مستوى العالم والمخاطر المحيطة به" ـ فسوف يكون بوسعنا أن نتعرف على العقبات التي تواجهها مصر، فضلاً عن المزايا التي تتمتع بها فيما يتصل ببناء الديمقراطية السياسية.
    Mit dieser Verhaftung, und den unterschriebenen Geständnissen der neun überlebenden Mitglieder, kann man mit Sicherheit sagen, dass diese Sekte zerschlagen wurde für jetzt. Open Subtitles الآن مع إلقاء القبض عليه، واعتراف وقعت من تسعة أعضاء على قيد الحياة، فمن الأسلم أن نقول أن هذا عبادة الكراهية
    Ich meine, sie ähnelt Alexa, aber ich kann es nicht mit Sicherheit sagen. Open Subtitles أعني أنها تشبه أليكسا لكن لا أستطيع الجزم
    Wie Sie sagten, wir können nicht mit Sicherheit sagen, ob ein Verbrechen begangen wurde. Open Subtitles لا يمكننا الجزم بأن جريمة قد تم ارتكابها بعثة الأمم المتحدة خاصتنا لا يعيشون على
    Die Wahrheit ist, solange Walt nicht fertig ist mit dieser Phase der Chemo, und wir uns dann einen neuen PET-Scan anschauen, können wir nichts mit Sicherheit sagen. Open Subtitles سننتظر حتى انتهاء والت من هذه الجولة من العلاج الكيميائي وسنجري فحص جديد بالاشعة المقطعية، بعد ذلك نستطيع الجزم بما نقول.
    - Ich hatte keine Affäre mit ihr. Können Sie nicht mit Sicherheit sagen, wenn Sie sich nicht erinnern. Open Subtitles لا يمكنكَ الجزم ما دمتَ لا تذكر
    Da ist eine Ähnlichkeit... aber ich kann nicht mit Sicherheit sagen, dass sie es ist. Open Subtitles هناك تشابه لكن لا أستطيع الجزم بأنها هي
    Also, ich kann nicht mit Sicherheit sagen, daß es Michaels ist, aber es sieht nach seinem Stiefelabdruck aus. Open Subtitles حسناً، لا يمن الجزم أنها آثار (مايكل) لكنها تبدو آثار حذائه
    Das kann man nie mit Sicherheit sagen. Open Subtitles لا يمكنك الجزم بهذا يقيناً
    - Das können wir nicht mit Sicherheit sagen. Open Subtitles - ذك ما لا نستطيع أن نعرفه على وجه اليقين -
    Kann keiner mit Sicherheit sagen. Open Subtitles لا نستطيع أن نقول على وجه اليقين.
    Angela kann uns das mit Sicherheit sagen, aber ich denke diese Artefakte haben Museumsqualität. Open Subtitles (أنجيلا) يمكنها أن تخبرنا على وجه اليقين ولكن... أعتقد أنّ هذه القطع الأثرية هي من جودة المتحف
    Also kann man mit Sicherheit sagen, dass es 2,000 Filme gibt. TED لذلك من الآمن أن نقول هنالك حوالي 2,000 فيلم.
    Dann kann man mit Sicherheit sagen: Blut ist Ihr Leben. Open Subtitles إذاً، فمن الآمن أن نقول أن الدم هو جلّ حياتك
    Ich denke, man kann mit Sicherheit sagen, dass Sie den Rest der Nacht frei haben. Open Subtitles أعتقد أننا يمكن أن نقول أنّك ستأخذ بقية الليلة كإجازة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus