Wenn die Starkstromanlage mit voller Kapazität arbeitet, fliegt nicht nur die Kirche, sondern die ganze Stadt in die Luft. | Open Subtitles | إذا الضغط العالى الموجود ، عمل بكامل قدرته ليس الكنيسة فقط ، لكن البلدة . بأكملها ستنفجر |
Ich weiß, wir können das, aber wir müssen mit voller Kraft dabei sein. | Open Subtitles | أعلم أننا نستطيع لكن يجب أن نكون بكامل تركيزنا وقوتنا |
mit voller Kraft nach rechts ausbrechen. X-Achse! | Open Subtitles | إنعطف يميناً , بكامل الطاقة قفزة محورية |
Wir gehen rein mit voller Kraft. Das müsste uns die Jäger vom Hals halten. | Open Subtitles | نحن ذاهبون بالسرعة القصوى مما سيزيد المسافة بيننا و بين تلك المقاتلات |
- Ich wollte ihn mit voller Wucht treffen. | Open Subtitles | أريد أن أصدمه بالسرعة القصوى |
Alle Systeme sind aktiviert und arbeiten mit voller Leistung. | Open Subtitles | كل النظم على الخط وتعمل بكامل القدرة. |
Es liegt wenige Wochen zurück. Ich habe sie getroffen, mit voller Wucht. | Open Subtitles | منذ عدة ايام لقد طعنته بكامل سلاحى |
Arthur, die Agency hat mir eine Rückkehr angeboten, mit niedrigerer Sicherheitsstufe, aber mit voller Gesundheitsversorgung. | Open Subtitles | لقد عرضت عليّ الوكالة البقاء يا "آرثر" بصلاحيات أقل ولكن بكامل الرعاية الصحية |
Ich will, dass er uns mit voller Kraft angreift. | Open Subtitles | أُريده أن يأتي إلينا بكامل طاقته. |
Die wirtschaftlichen Folgen der Krise haben mehrere Industrieländer steil abstürzen lassen, und jetzt strampeln sie sich ab, um eine gesunde Erholung herbeizuführen. Dagegen ist es den Schwellenländern nach einem kurzen Einbruch gelungen, ihre Wachstumsmotoren wieder zu zünden, sodass sie nun mit voller Kraft voraussegeln und beeindruckende Wachstumsraten hinlegen. | News-Commentary | لقد تسببت العواقب الاقتصادية التي ترتبت على الأزمة إلى دفع عدد من البلدان المتقدمة إلى حالة من الركود الحاد والكفاح في محاولة لإدراك التعافي الصحي. وفي المقابل تمكنت بلدان الأسواق الناشئة، بعد كبوة قصيرة، من إعادة تشغيل محركات النمو، والآن تبحر بكامل سرعتها إلى الأمام، وتسجل معدلات نمو مبهرة. |
Diesmal mit voller Kraft. | Open Subtitles | هذه المرة بكامل طاقتي |
Anduin meint, wir sollten mit voller Stärke angreifen. Aber dann wäre das übrige Königreich ungeschützt. | Open Subtitles | أنديون) يفكر في الهجوم بكامل قوتنا)، أنا قلق بترك باقي المملكة غير محمية |
Mein Meter läuft mit voller Kraft, Gibbs. | Open Subtitles | عدادي يعمل بكامل قوّته يا (غيبز). |
Zweitens haben die Maßnahmen der EZB zwar die Risiken in der Eurozone – des Austritts von Griechenland und/oder des Verlusts des Marktzugangs für Italien und Spanien – reduziert, aber die fundamentalen Probleme der Währungsunion wurden nicht gelöst. Zusammen mit politischer Unsicherheit werden sie in der zweiten Jahreshälfte mit voller Wucht zurückkehren. | News-Commentary | وثانيا، في حين نجحت إجراءات البنك المركزي الأوروبي في الحد من المخاطر الآجلة في منطقة اليورو ــ خروج اليونان و/أو فقدان القدرة على الوصول إلى السوق بالنسبة لإيطاليا وأسبانيا ــ فإن المشاكل الجوهرية التي يعاني منها الاتحاد النقدي لم تُحَل. وجنباً إلى جنب مع عدم اليقين السياسي، فإن هذه المشاكل سوف تعود إلى الظهور من جديد بكامل قوتها في النصف الثاني من العام. |
- Ich wollte ihn mit voller Wucht treffen. | Open Subtitles | أريد أن أصدمه بالسرعة القصوى |