"mitfühlend" - Traduction Allemand en Arabe

    • متعاطف
        
    • حنون
        
    • متعاطفة
        
    • حنونة
        
    Sie wollte das Beste für mich. Ich sollte leidenschaftlich sein und mitfühlend. Open Subtitles تمنت لي الأفضل ، أرادت أن أكون عطوف و متعاطف
    Und ich will, dass Sie wissen, Captain Hellinger, dass ich Ihrer Lage wirklich mitfühlend gegenüberstehe. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمي يا كابتن هالينجر أني متعاطف أشد التعاطف مع محنتكِ
    Ruhig, hochintelligent, mitfühlend. Open Subtitles لطيف .. ذكي جدا حنون
    Außergewöhnlich mitfühlend. Open Subtitles حنون للغايه
    Du wolltest es ihm einfach machen. Du warst mitfühlend. Open Subtitles كنتِ تحاولين تسهيل الأمور عليه كنتِ متعاطفة معه
    Gott sei Dank sind wir mitfühlend. TED الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة.
    Du bist liebevoll und mitfühlend, du bist mir die größte Hilfe. Open Subtitles أعني ، أنتِ لطيفة و حنونة وأنتِ أفضل مساعدة صغيرة حصلتُ عليها
    Sehr mitfühlend. Open Subtitles متعاطف جدا
    mitfühlend. Open Subtitles فأنت متعاطف.
    mitfühlend. Open Subtitles فأنت متعاطف.
    mitfühlend. Open Subtitles رجل حنون
    Du bist fürsorglich, mitfühlend. Open Subtitles أجل، حنون
    Eigentlich bin ich ziemlich mitfühlend in deiner Lage. Open Subtitles إنّي بالواقع متعاطفة جدًّا مع محنتك.
    Ich versuche, mitfühlend zu sein mit der... Open Subtitles أنا أحاول أن أكون متعاطفة
    Wie kann man zu mitfühlend sein? Open Subtitles كيف تكونين متعاطفة للغاية؟
    Schau dich an, du kannst auch fürsorglich und mitfühlend sein ohne auf Extasy zu sein. Open Subtitles انظري لما أصبحتِ عليه حنونة وحساسة بدون أن تتناولي المخدرات
    Ich bin mitfühlend und feinfühlig. Du kannst mir alles sagen. Open Subtitles أنا حنونة وحساسة، يمكنك أن تقول لي أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus