Sie wollte das Beste für mich. Ich sollte leidenschaftlich sein und mitfühlend. | Open Subtitles | تمنت لي الأفضل ، أرادت أن أكون عطوف و متعاطف |
Und ich will, dass Sie wissen, Captain Hellinger, dass ich Ihrer Lage wirklich mitfühlend gegenüberstehe. | Open Subtitles | وأريدكِ أن تعلمي يا كابتن هالينجر أني متعاطف أشد التعاطف مع محنتكِ |
Ruhig, hochintelligent, mitfühlend. | Open Subtitles | لطيف .. ذكي جدا حنون |
Außergewöhnlich mitfühlend. | Open Subtitles | حنون للغايه |
Du wolltest es ihm einfach machen. Du warst mitfühlend. | Open Subtitles | كنتِ تحاولين تسهيل الأمور عليه كنتِ متعاطفة معه |
Gott sei Dank sind wir mitfühlend. | TED | الحمد لله على أننا كائنات متعاطفة. |
Du bist liebevoll und mitfühlend, du bist mir die größte Hilfe. | Open Subtitles | أعني ، أنتِ لطيفة و حنونة وأنتِ أفضل مساعدة صغيرة حصلتُ عليها |
Sehr mitfühlend. | Open Subtitles | متعاطف جدا |
mitfühlend. | Open Subtitles | فأنت متعاطف. |
mitfühlend. | Open Subtitles | فأنت متعاطف. |
mitfühlend. | Open Subtitles | رجل حنون |
Du bist fürsorglich, mitfühlend. | Open Subtitles | أجل، حنون |
Eigentlich bin ich ziemlich mitfühlend in deiner Lage. | Open Subtitles | إنّي بالواقع متعاطفة جدًّا مع محنتك. |
Ich versuche, mitfühlend zu sein mit der... | Open Subtitles | أنا أحاول أن أكون متعاطفة |
Wie kann man zu mitfühlend sein? | Open Subtitles | كيف تكونين متعاطفة للغاية؟ |
Schau dich an, du kannst auch fürsorglich und mitfühlend sein ohne auf Extasy zu sein. | Open Subtitles | انظري لما أصبحتِ عليه حنونة وحساسة بدون أن تتناولي المخدرات |
Ich bin mitfühlend und feinfühlig. Du kannst mir alles sagen. | Open Subtitles | أنا حنونة وحساسة، يمكنك أن تقول لي أي شيء |