"mitgliedstaaten und anderen" - Traduction Allemand en Arabe

    • الأعضاء والجهات الأخرى
        
    • الأعضاء والأطراف الأخرى
        
    • الأعضاء وغيرها من
        
    • الدول الأعضاء وسائر
        
    • الدول الأعضاء وغيرها
        
    15. erkennt außerdem an, wie wichtig das von der Generalversammlung in ihrer Resolution 35/116 vom 10. Dezember 1980 geschaffene Hamilton-Shirley-Amerasinghe-Gedächtnisstipendienprogramm für Seerechtsfragen ist, und legt den Mitgliedstaaten und anderen, die dazu in der Lage sind, eindringlich nahe, zum weiteren Ausbau des Stipendienprogramms beizutragen; UN 15 - تقر أيضا بأهمية برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، وتحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى التي بمقدورها المساهمة في زيادة تطوير برنامج الزمالة على القيام بذلك؛
    77. legt den Mitgliedstaaten und anderen, die dazu in der Lage sind, eindringlich nahe, zum weiteren Ausbau der Hamilton-Shirley-Amerasinghe-Gedächtnisstiftung für Seerechtsfragen beizutragen, die von der Generalversammlung in ihrer Resolution 35/116 vom 10. Dezember 1980 geschaffen wurde; UN 77- تحث الدول الأعضاء والجهات الأخرى القادرة على المساهمة في زيادة تطوير برنامج زمالة هاميلتون شيرلي أميراسينغ التذكارية في مجال قانون البحار الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 35/116 المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1980، على القيام بذلك؛
    8. legt den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten nahe, auch künftig Hilfe zu gewähren, um dem dringenden Bedarf Tadschikistans an humanitärer Hilfe Rechnung zu tragen, und dem Land im Hinblick auf die Sanierung und den Wiederaufbau seiner Wirtschaft in der Konfliktfolgezeit Unterstützung anzubieten; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات الإنسانية العاجلة لطاجيكستان، وعلى تقديم الدعم إلى ذلك البلد من أجل إنعاش اقتصاده وتعميره بعد انتهاء الصراع؛
    8. legt den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten nahe, auch künftig Hilfe zu gewähren, um dem dringenden Bedarf Tadschikistans an humanitärer Hilfe Rechnung zu tragen, und dem Land im Hinblick auf die Sanierung und den Wiederaufbau seiner Wirtschaft in der Konfliktfolgezeit Unterstützung anzubieten; UN 8 - تشجع الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات الإنسانية العاجلة لطاجيكستان وعلى تقديم الدعم إلى هذا البلد من أجل إصلاح اقتصاده وإعادة بنائه بعد انتهاء الصراع؛
    4. spricht denjenigen Mitgliedstaaten, die bereits Beiträge zu dem Fonds entrichtet haben, ihren aufrichtigen Dank aus und bittet die Mitgliedstaaten und anderen interessierten Parteien, die noch keine Beiträge entrichtet haben, dies ebenfalls zu tun; UN 4 - تعرب عن خالص تقديرها للدول الأعضاء التي سبق لها أن قدمت تبرعات إلى الصندوق، وتدعو الدول الأعضاء وغيرها من الأطراف المهتمة التي لم تفعل ذلك إلى أن تحذو حذوها؛
    Er ermutigt außerdem die Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten, ihre Unterstützung der Bemühungen um den Ausbau der Drogenkontrollkapazitäten in den Nachbarländern Afghanistans zu erhöhen. UN ويشجع أيضا الدول الأعضاء وسائر الأطراف المعنية على زيادة تقديم دعمها إلى الجهود الرامية إلى تعزيز قدرات البلدان المتاخمة لأفغانستان في مجال مراقبة المخدرات.
    7. legt den Mitgliedstaaten und anderen Beteiligten nahe, auch künftig Hilfe zu gewähren, um dem dringenden Bedarf Tadschikistans an humanitärer Hilfe durch den Prozess der konsolidierten Beitragsappelle zu entsprechen, und Tadschikistan im Hinblick auf die Sanierung und den Wiederaufbau seiner Wirtschaft in der Konfliktfolgezeit Unterstützung anzubieten; UN 7 - تشجع الدول الأعضاء والأطراف الأخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات الإنسانية العاجلة لطاجيكستان عن طريق عملية النداءات الموحدة وعلى تقديم الدعم إلى طاجيكستان من أجل إصلاح اقتصادها وإعادة بنائه بعد انتهاء الصراع؛
    In diesem Zusammenhang stellt er fest, dass es den Mitgliedstaaten und anderen bei ihren Ausbildungsbemühungen behilflich sein kann, wenn der Generalsekretär eine Bilanz der Erfahrungen bei der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zieht. UN وفي هذا الصدد، يحيط المجلس علما بالدراسة التي أجراها الأمين العام للدروس المستقاة من الخبرات المكتسبة في مجال نزع سلاح المقاتلين السابقين وتسريحهم وإعادة إدماجهم إذ أن من شأنها أن تساعد الدول الأعضاء وغيرها من الكيانات في جهود التدريب التي تبذلهــــا.
    unter Hinweis auf ihre Resolution 54/262 vom 25. Mai 2000, in der sie den Mitgliedstaaten und anderen Akteuren unter anderem nahe legte, zur Unterstützung der Vorbereitungstätigkeiten für die zweite Weltversammlung, namentlich der Beteiligung der am wenigsten entwickelten Länder, freiwillige Beiträge an den Treuhandfonds der Vereinten Nationen für das Altern zu entrichten, UN وإذ تشــير إلى قرارها 54/262 المؤرخ 25 أيار/مايو 2000 الذي شجعت فيه الدول الأعضاء وغيرها من الجهات الفاعلة على القيام، في جملة أمور، بتقديم التبرعات إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشيخوخة لدعم الأنشطة التحضيرية للجمعية العالمية الثانية، بما في ذلك مشاركة أقل البلدان نموا،
    31. ersucht den Generalsekretär ferner, bis Ende 2004 eine Zusammenstellung aktueller und nachweisbarer Statistiken aus Mitgliedstaaten und anderen relevanten Quellen über die Lage von Frauen und Mädchen, einschließlich älterer Frauen, in allen Ländern der Erde vorzulegen, so auch durch Veröffentlichung einer Neuausgabe von The World's Women: Trends and Statistics (Frauen der Welt: Trends und Statistiken); UN 31 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يقدم، بحلول نهاية عام 2004، تجميعا لإحصاءات مستكملة وموثوقة من الدول الأعضاء وغيرها من المصادر المختصة عن وضع المرأة والفتاة، بما في ذلك المسنات من النساء، في بلدان العالم قاطبة، وأن يتضمن ذلك إصدار جزء جديد من نساء العالم: الاتجاهات والإحصاءات؛
    c) auch weiterhin Gelegenheiten für Konsultationen mit Mitgliedstaaten und anderen Interessenträgern zu schaffen und unter anderem bei Regionalorganisationen um Informationen nachzusuchen, einschließlich über Strategien, Politiken, Programme und bewährte Verfahrensweisen; UN (ج) مواصلة إتاحة الفرص للتشاور مع الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة والتماس المعلومات، بما في ذلك بشأن الاستراتيجيات والسياسات والبرامج وأفضل الممارسات، بما في ذلك من المنظمات الإقليمية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus