"mittel gegen" - Traduction Allemand en Arabe

    • علاج
        
    Das ist ein italienischer Chemiker, der an einer neuen Therapie gegen Bluthochdruck arbeitet, die auf Peptiden in der Haut des Lemurenfrosches basiert. Und andere Wissenschaftler suchen nach einem Mittel gegen den resistenten Staphylokokkus Aureus. TED والان هذا الكيميائي الإيطالي يعمل على علاج جديد للارتفاع ضغط الدم بناء على ببتيدات موجودة علي جلد الضفدع القردي الاخضر، و هناك علماء اخرون يبحثون عن علاج للعنقوديات الذهبية المقاومة للأدوية.
    Er wollte unbedingt ein Mittel gegen Krebs finden. Open Subtitles بعد وفاتها تشبث بحلمه. و كان ماضي لإيجاد علاج للسرطان.
    Die Krümel enthielten Trinitrin, ein Mittel gegen hohen Blutdruck. Open Subtitles القطع كانت تحتوى على مادة تسمى تراى نيترات انها تستخدم فى علاج ضغط الدم
    Sucht Dr. Frasier noch nach einem Mittel gegen die Amnesie? Open Subtitles هل مازالت دكتور فريزر تعمل على علاج لفقدان الذاكرة ؟
    Ich versuche eine Behandlung um das Zellwachstum zu beschleunigen, aber es ist in etwa so als würde ich ein Mittel gegen das Altern finden wollen. Open Subtitles لقد قمت باعطائه مجموعة من المعالجات فيمحاولةلحفزنمو الخلايا, لكن ذلك مثل محاولة لايجاد علاج لمرحلة الشيخوخة.
    Ich weiß nicht, wie lange ich ihr das noch antun kann, wenn wir kein Mittel gegen die Blackouts finden. Open Subtitles كم من الوقت بعد يمكنني أن اتوقع منها تحمل كل هذا ؟ إذا لم نتمكن من إيجاد علاج
    Das sind topmoderne Mittel gegen Bluthochdruck. TED و هذا علاج أولي لارتفاع ضغط الدم
    Denken Sie an all die verrückten Sachen, von denen Sie sich vorstellen könnten, dass die Menschen sie zu gegebener Zeit entwickelt hätten: Mittel gegen das Altern, Besiedelung des Alls, selbstreplizierende Nanobots oder das Hochladen des menschlichen Geistes in Computer; alle möglichen futuristischen Dinge, solange es mit den Gesetzen der Physik übereinstimmt. TED فكروا في كل التكنولوجيا العجيبة حسبما يمكنكم تخيله فلربما استطاع الإنسان التطور بعد مرور ما يكفي من الزمن: علاج الشيخوخة، واحتلال الفضاء، واليرقات النانونية القابلة للنسخ ذاتيًا أو تحميل العقول إلى أجهزة الكمبيوتر. كافة الأنواع من الخيال العلمي التي لم تتوافق بعد مع مع قوانين الفيزياء.
    Er fand Mittel gegen Krankheiten, die er kaum aussprechen konnte.. Open Subtitles ولقد وجد علاج لأمراض بالكاد يعرف نطقها،
    Ein echtes englisches Frühstück. Das perfekte Mittel gegen einen Kater. Open Subtitles حسناً علاج بريطاني لصداع ما بعد السكر
    Er sagt, das beste Mittel gegen übermäßige Verehrung ist, Wissen über viele Dinge zu erlangen und das zu schätzen, was ungewöhnlich und andersartig erscheint. Open Subtitles ‫ويقول: ‫"أفضل علاج ‫للإعجاب المفرط ‫هو لإكتساب المعرفة ‫عن أشياء كثيرة
    Firmen erzeugen Produkte, aber Regierungen erzeugen öffentliche Produkte. Sie arbeiten an einem Mittel gegen Krebs und daran, unsere Kinder auszubilden und Straßen zu bauen, aber wir haben keine Institutionen, die besonders gut ausgebildet sind, um mit dieser Komplexität umzugehen. Keine unserer Institutionen sind gut darin, unsere Talente zu fördern, um mit uns in dieser offenen und gemeinschaftlichen Art zu arbeiten. TED الشركات تصنع السلع ، لكن الحكومات تصنع السلع العامة. إنها تبحث في علاج مرض السرطان و على تعليم أولادنا و إنشاء الطرق لكن ليست لدينا مؤسسات جيدة بالتحديد في هذا النوع من التعقيد. ليست لدينا مؤسسات تجيد حشد مواهبنا للاضطلاع بالعمل معنا بهذ الأسلوب المنفتح التعاونيّ.
    Wo ist das Mittel gegen Brustkrebs? TED أين علاج سرطان الثدي؟
    Wo ist das Mittel gegen Schizophrenie? TED أين علاج مرض الفصام؟
    Wo ist das Mittel gegen Schlaflosigkeit? TED أين علاج الأرق؟
    Das ist vollkommen rückständig. Das Mittel gegen den korrupten und unregulierten Handel ist ein reguliertes und transparentes System, das sich dem Schutz der Spender verschrieben hat. News-Commentary ويزعم المعارضون أن أي نظام قانوني لتبادل الأعضاء البشرية سوف يكرر خطايا السوق السوداء لا محالة. وهذا موقف رجعي للغاية. إذ أن علاج هذا الفساد والنظام غير الخاضع لأي رقابة أو إشراف في تبادل الأعضاء البشرية يتلخص في تأسيس نظام شفاف خاضع للإشراف السليم ومخصص لحماية المتبرعين.
    Das ist ein Mittel gegen deine Pein. Open Subtitles هنا علاج لمعاناتك
    Das ist ein Mittel gegen deine Qual. Open Subtitles هنا علاج لمشكلتك
    Ich hab ein gutes Mittel gegen Schluckauf. Open Subtitles انها الزقزقة. لدي لها علاج.
    Komm mit! Ich weiß ein Mittel gegen dein Elend. Open Subtitles تعال مَعي عِنْدي علاج لبؤسِكَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus