Ich hatte alle Vorhänge geschlossen, daher war es mitten am Tag fast vollkommen dunkel in der Wohnung. | TED | أغلقت جميع الستائر في الشقة و حتى في منتصف النهار كانت الشقة في ظلام دامس. |
Und wer holt sie ab? mitten am Nachmittag, in meinem Gebäude? | Open Subtitles | أتعلم من الذي حضر وأنقذها في منتصف الظهيرة في مبناي ؟ |
Daß du stillstehst, mitten am Tag und nichts tust. | Open Subtitles | تقفين ساكنة، في منتصف اليوم، بلا أي عمل. |
Nicht mitten am Tag und das ohne sich hingelegt zu haben. | Open Subtitles | ليس في منتصف النهار حتى قبل أن يضع رأسه على المخدّة |
Renn nackt durch einen Hagelschauer, küss ein Mädchen mitten am Tag, fliege einen Drachen, aber tu es für dich. | Open Subtitles | اذهب للركض وانت عاري في عاصفة برد قبلة فتاة في منتصف اليوم طيران طائرة ورقية ولكنك تفعلها بنفسك |
Sie lassen einen an sich selbst zweifeln und bringen einen dazu, mitten am Tag ins Bett zu gehen. | Open Subtitles | يجعلك تشكين في نفسك وتعودين للسرير في منتصف النهار |
Es ist mitten am Tag. Was soll das? | Open Subtitles | نحن في منتصف وقت الظهير ما الذي تفعلينه؟ |
Sie waren mitten am Tag beide zuhause? | Open Subtitles | لقد كانا الاثنان في المنزل في منتصف النهار ؟ |
Ich habe nur nicht den Luxus es mitten am Tag zu machen, wie ihr Leute. | Open Subtitles | فقط لا أشعر بالراحة لشرب القهوة في منتصف اليوم كما تفعلون أنتم |
Seit die Mädels mitten am Tag erbrechen. | Open Subtitles | منذ بدأت الفتاتان تتقيئان في منتصف العصر |
Apropos, Han, warum warst du mitten am Tag im Kino? | Open Subtitles | في السينما في منتصف النهار؟ بعض الأحيان الأناس تزعجني، |
All das geschah mitten am Tag, direkt vor der Bank. | Open Subtitles | معذرة، هذا يحدث في منتصف اليوم خارج البنك حيث يوجد الكثير من السيارات في المرآب معذرة |
Ich bin für Sexualität in jeglicher Form... jeglicher Form, und ich respektiere und bewundere wirklich eure Art, wie ihr Jungs die Technik nutzt, um euch mitten am Tag die Keule polieren zu lassen, aber ich persönlich, ich bin nicht schwul. | Open Subtitles | وأنا احترم و معجب بالطريقة التي تستعملون فيها التكنولوجيا لكي تلبو رغباتكم في منتصف اليوم لكن انا, شخصياً, لست شاذاً |
Es ist mitten am Tag, aber es sieht aus wie Mitternacht. | Open Subtitles | نحن في منتصف النهار لكن بالأعلى كما لو أننا بمنتصف الليل |
Sei nicht albern, Schatz, es ist mitten am Tag. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة يا ابنتي، ما نزال في منتصف النهار. |
Nein, wir erregen Verdacht, wenn wir sie mitten am Tag verschwinden lassen. | Open Subtitles | -لا، نحن من سنثير الشك لو قمنا بخطفها في منتصف اليوم |
Danke, dass Sie mitten am Tag gekommen sind. | Open Subtitles | شكراً لكم جميعاً على الحضور. أنني أقدر توفيركم بعض الوقت في منتصف إنشغالكم هذه الأيام. |
mitten am Tag Blue Label im Cork Club trinken muss schön sein. | Open Subtitles | ها نحن نبدأ نادي كورك وخمور في منتصف النهار؟ |
Ich trinke jetzt mitten am Tag Bourbon. | Open Subtitles | أنا أشرب البوربون الصرف الآن في منتصف اليوم. |
- Dasselbe gilt für dich. - Es ist mitten am Schultag! | Open Subtitles | ــ و نفس الشيء يجري عليكِ ــ نحن في منتصف يوم دراسي |
- Es ist mitten am Tag. | Open Subtitles | ونحن الآن في وضح النهار لابد انه سيذهب لمكان مظلم |