Sie weigert sich, die Kinder mitzubringen... außer wir ziehen uns an. | Open Subtitles | ترفض إحضار الأطفال إلا إذا ارتدينا ملابس |
Ich hätte gute Lust, von der nächsten Reise eine fürs Haus mitzubringen. | Open Subtitles | على أيّةِ حال، فإنى أفكر فى إحضار أحدهم معى المرة القادمة ليعمل هنا كخادم |
Ich hab sie gebeten, Wein mitzubringen. | Open Subtitles | طلبتُ منهم إحضار النبيذ سنرى كم سيستغرقون |
Aber das hält manche Leute nicht davon ab, etwas Extra-Versicherung mitzubringen. | Open Subtitles | لكن.. هذا لا يمنع البعض من إحضار القليل من الضمان الإضافي |
Ich habe vergessen, eine mitzubringen, wegen der überstürzten Abreise. | Open Subtitles | كنت أود إحضاره لكم ولكني نسيت لأني غادرت بسرعة |
- Weil ich versprach, - keine Jungs mehr mitzubringen. - Echt? | Open Subtitles | لأنني وعدتُها أن أتوقف عن إحضار رجال لمسكننا |
Eure Hausaufgabe ist es, morgen ein Törtchen mitzubringen, mit einer hübschen Rose drauf. | Open Subtitles | واجبكم المنزلي الخاص هو إحضار كعك عليه وردة جميلة |
Hey, Kumpel, hör zu, du wirst mich umbringen, aber ich habe vergessen, die Tischkarten mitzubringen. | Open Subtitles | ويلاه يا صديقي انظر لابُد أنك ستقتلني ولكني نسيت إحضار بطاقات الطاولات |
Du wagst es, eine andere Frau mitzubringen? | Open Subtitles | هل تجرؤ على إحضار إمرأة أخرى هنا الليلة؟ |
Wäre besser gewesen ihn zu rasieren, aber ich habe nicht daran gedacht, einen Rasierer mitzubringen. | Open Subtitles | لكان من الأفضل لو أزلنا شعره لكن لم أفكر في إحضار الشفرة |
Und ich hab als Einzige dran gedacht, Werkzeug mitzubringen. | Open Subtitles | أنا الوحيدة أيضاً من فكّر في إحضار المؤن |
Vergesst nicht, mir und Peña Zigarren mitzubringen. | Open Subtitles | لا تنس إحضار بعض السجائر لي و لـ بينيا وأنت عائد |
Na, dann bis Samstag. Und vergessen Sie nicht, Ihre Tanzsachen mitzubringen. | Open Subtitles | لا تنس إحضار حذاء "الجاز" لاختبار الرقص. |
Ich werde nicht aufhören dir Kuchen mitzubringen. | Open Subtitles | أنا لن أتوقف عن إحضار الكعك لك |
Ich kann Dad nicht davon abhalten, seine Freundin mitzubringen. | Open Subtitles | لا يمكنني إيقاف أبي من إحضار حبيبتهُ |
Also... tu dir keinen Zwang an, die hier jederzeit mitzubringen. | Open Subtitles | لا تترددي في إحضار لي هذه في أيّ وقت |
Vergiss nie wieder, nie wieder Janie mitzubringen, hast zu mich verstanden? | Open Subtitles | لا تنسين أبداً إحضار (جيني) إلى هُنا مُجدداً، هل تسمعينني؟ |
Mitglieder wurden ermuntert, ihre Frauen, Töchter und Schwestern zu Treffen der British Association mitzubringen. Und obwohl Frauen nur öffentliche Vorträge und gesellschaftliche Veranstaltungen besuchen sollten, begannen sie auch die wissenschaftlichen Sitzungen zu unterwandern. | TED | وتم تشجيع الأعضاء على إحضار زوجاتهم، وبناتهم وأخواتهم لحضور اجتماع الجمعية البريطانية، وبينما كان من المفترض على النساء حضور الخطابات العامة و المراسم الإجتماعية مثل ذلك الإجتماع، بدأوا المشاركة في الجلسات العلمية أيضا. |
Ich habe mich entschieden Raja zum Float-Kommitee-Treffen mitzubringen. | Open Subtitles | "قرّرتُ إحضار (راجا) لاجتماع لجنة العربات" |
Wieso hätte ich dich sonst gebeten, es mitzubringen? | Open Subtitles | لماذا لسنين أنني طلبت منك إحضاره يا امي؟ |
Sie hat mich gebeten, was mitzubringen. | Open Subtitles | ما الذي طلبت مني إحضاره لها |