"modernen welt" - Traduction Allemand en Arabe

    • العالم المعاصر
        
    • العالم الحديث
        
    In dieser modernen Welt müssen wir akzeptieren, was andere wollen. Open Subtitles عليك في هذا العالم المعاصر أن تقبل ما يريده الآخرين
    Wir leben tatsächlich in der modernen Welt. Open Subtitles حسناً, نحن نعيش حقاً في العالم المعاصر
    - Genau! Genau das meine ich ja: Die einzig wahre Künstlergattin der modernen Welt landete bei einem Verleger. Open Subtitles بالضبط , ذاك كان مقصدي , تبين بعد كل هذا بأن آخر (قرينة لفنان الحقيقي) في العالم المعاصر إنتهي بها المطاف مع ناشر!
    Und wir können die Einsatzbedingungen in der modernen Welt nur erfüllen, indem wir kognitiv viel flexibler sind. TED ويمكننا أن نلبي شروط التوظيف في العالم الحديث فقط بأن نكون أكثر مرونة معرفياً.
    Ich denke, er hat recht. Und es ist wichtig, weil die Evolution unserer Sexualität in direktem Konflikt mit vielen Aspekten unserer modernen Welt steht. TED أعتقد أن ذلك صحيحا. هذا يهم لأن حياتنا الجنسية في صراع مباشر مع جوانب كثيرة من العالم الحديث.
    Kein heroischer Triumph, keine Revolte eines mutigen Individuums gegen gesichtslose Institutionen der modernen Welt, kein Vorbild für andere, zu kämpfen oder die übermächtige Armee des Reichs des Bösen zu überlisten TED لا انتصار بطولي هنا، لا يوجد شخص واحد شجاع يقاوم مؤسسات العالم الحديث أو يلهم الآخرين لكي يقاتلوا أو يحتال بذكاء أو يمتلك مقاتلين أكثر من جيش الإمبراطورية
    Abseits der Belastungen der modernen Welt. Open Subtitles بعيدا عن ضغوط العالم المعاصر
    Das größte Problem jedoch ist möglicherweise die zunehmende Isolierung des islamischen Gelehrtentums – und eines Großteils des islamischen Lebens – vom Rest der modernen Welt. Wir leben in einem Zeitalter, in dem die Menschen über die nächste Ecke hinausblicken können: Sie hören und sehen, was im Weltraum passiert, und sie klonen Tiere. News-Commentary ولكن ربما كانت المشكلة الأعظم تكمن في العزلة المتنامية للعلوم الإسلامية ـ فضلاً عن كثير من جوانب الحياة الإسلامية ـ عن بقية العالم المعاصر. فنحن نعيش عصراً من العلم حيث أصبح بوسع الناس أن يروا ما تحجبه الجدران، وأن يسمعوا ويشاهدوا أحداثاً تقع في الفضاء الخارجي، وأن يستنسخوا الحيوان. لكن الظاهر يوحي بأن كل هذه الأمور تتنافى مع معتقداتنا في القرآن الكريم.
    Das ist auch Origami, und das hier zeigt, wohin wir in den modernen Welt gekommen sind. TED وهذا أيضا أوريغامي، ويعرض ماتوصلنا إليه في العالم الحديث
    Okay. Sie haben wahrscheinlich schon vom Begriff der wechselseitigen Abhängigkeit gehört, der in der modernen Welt verwendet wird. Es ist nur ein anderes Wort für Nicht-Nullsumme. TED حسناً، ربما سمعتم عن الترابط تطبق على العالم الحديث. حسنا ، هذا مجرد تعبير آخر عن مبلغ العدد اللاصفري.
    Zeit ist eine der knappsten Ressourcen der modernen Welt. TED ان الوقت هو احد اندر الموارد في العالم الحديث
    Die Rolle des alten Westens in der neuen Welt ist es [Teil] des Fundaments der modernen Welt zu werden -- nicht mehr, nicht weniger. TED لقد اصبح دول الدول الغربية في العالم الجديد هو دور الاساس للمباني في هذا العالم الحديث لا اكثر ولا اقل
    Ich pumpe das Blut der modernen Welt... in eure rückständigen Venen... ihr stinkenden... undankbaren... Open Subtitles أضخّ الدّم من العالم الحديث ... ...في عروقك الخلفيّة ... ...أنت النتن ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus