Da sind einige interessantere Orte ein wenig weiter draußen, die Monde von Jupiter und Saturn. | TED | هناك بعض الأماكن التي تستحق الإهتمام إذا مانظرنا خارج حدود الكويكبات إلى أقمار كوكبي المشتري وزحل |
Mich rekrutierte ein gewisser Tyranus auf einem der Monde von Bogden. | Open Subtitles | استخدمني رجل يدعى تايرانوس على أحد أقمار بوغدين |
Speziell, da ist ein Ort genannt Europa, welcher - Europa ist eine der Monde von Jupiter, wo wir ein ziemlich flache Eisoberfläche sehen welche aussieht als würde sie auf einem Ozean treiben. | TED | تحديدا هناك قمر يدعى يوروبا يوروبا هو أحد أقمار كوكب المشتري, حيث نشهد طبقة من الجليد التي تبدو كأنها تطفو فوق كميات كبيرة من المياه |
Ich werde ihn um die Monde von Nibia jagen und um den Wirbel von Antares und durch die Flammen der Hölle, bevor ich ihn aufgebe! | Open Subtitles | لقد أهانني، لقد أهانني و أنا يجب أن أحصل عليه سوف أطارده حول أقمار "نيبيا" |
Ich habe dich um die Monde von Nibia, durch den Antaresmar Strom und durch die Flammen der ewigen Verdammnis gejagt. | Open Subtitles | لقد لحقت بك حول أقمار نيبيا و حول دوامات أنتيريس, و حول نيران بيرديشين * كلها أماكن خيالية في فيلم رحلة النجوم * |