"mondoberfläche" - Traduction Allemand en Arabe

    • القمر
        
    Armstrong und Aldrin waren allein, aber ihre Gegenwart auf der grauen Mondoberfläche war der Höhepunkt eines ausdauernden, gemeinschaftlichen Bestrebens. TED كان ارمسترونغ والدرين لوحدهما، لكن وجودهم على سطح القمر الرمادي كان تتويجا للتماسك والجهد الجماعي.
    Neil Armstrong, 38-jähriger Amerikaner, steht auf der Mondoberfläche... an diesem 20. Juli 1969. Open Subtitles نيل أرمسترونج أمريكي في الثامنة و الثلاثين من عمره يقف على سطح القمر في العشرين من يوليو 1969
    - Warum? Freddo und ich gehen morgen die Versuche für die Mondoberfläche durch, und Ken ist im Simulator. Open Subtitles أنا و فريدو سنجري غدا إختبارات سطح القمر
    Ken Mattingly wird ernstlich erkranken... zu einem Zeitpunkt, wo du und Haise von der Mondoberfläche aufsteigen. Open Subtitles كين ماتينجلي سيمرض بشدة بالتحديد عندما ترجع أنت و هيس من سطح القمر
    Schnallen Sie sich an, wir landen auf der Mondoberfläche. Open Subtitles من الأفضل أن ترتدي الحزام سنهبط على سطح أكثر تعرجاً من القمر
    Niemand wusste was dort war. Es war damals völlig unerforscht. Wir wussten mehr über die Mondoberfläche als von der Antarktis. TED لا أحد يعلم ماذا كان هناك. لقد كان مجهولًا تمامًا في ذلك الوقت. عرفنا الكثير عن سطح القمر أكثر مما عرفنا عن قلب القارة المتجمدة الجنوبية.
    Ein aktuelles Problem ist, dass obwohl der Glückskurs etwa so flach ist wie die Mondoberfläche ist, Depressionen und Ängste ansteigen. TED إحدى المشاكل التي تحدث الآن هي أنه على الرغم من أن معدلات السعادة مسطحة كسطح القمر فإن معدلات الاكتئاب والقلق آخذة في الارتفاع.
    Das allein ist faszinierend und schön, aber wir denken, dass der Mechanismus, der diese Fontänen antreibt, erfordert, dass es unterhalb der Mondoberfläche Seen aus flüssigem Wasser gibt. TED هذه الصورة بحد ذاتها غاية في الجمال و لكن نحن نعتقد أن الطريقة التي تحتاجها هذه الينابيع لكي تصعد للسطح تتطلب وجود بحيرات من الماء السائل تحت سطح هذا القمر
    Armstrong und Aldrin beginnen ihren Sinkflug auf die Mondoberfläche. Open Subtitles "أرمسترونغ" و "ألدارين" ينزلان الى سطح القمر
    Nun, der Mond hat keine Atmosphäre, daher treten die Mikrometeoriten dauernd ein und die ganze Mondoberfläche ist jetzt mit Staub bedeckt, weil sie über vier Milliarden Jahre von Mikrometeoriten bombardiert wurde und wenn Mikrometeoriten mit bis zu 100 000 km/h eintreten, verdampfen sie bei Kontakt. TED الآن، القمر لا يملك غلافا جويا، وبالتالي فالنيازك الدقيقة تأتي بشكل مستمر، وسطح القمر كله مغطى بمسحوق الآن، لأنه على امتداد 4 ملايير سنة تعرض للقصف من قبل النيازك الدقيقة، وعندما تأتي النيازك الدقيقة بسرعة حوالي 20 إلى 60,000 ميلا في الساعة، فإنها تتبخر حين تصطدم.
    Unsere Studie ist "ein Eindruck der Mondoberfläche. TED دراستنا "انطباع من سطح القمر.
    Mein Gehirn ist ausgetrocknet wie die Mondoberfläche. Open Subtitles عقلي قاحل كسطح القمر.
    Nach viertägigem Flug sollen Neil Armstrong und Buzz Aldrin am späten Abend am Sonntag, den 20.7., die Mondoberfläche betreten. Open Subtitles بعد رحلة تستمرت اربعة ايام في الفضاء روادالفضاء"نيلأرمسترونج"و"بازأولدين" مُعد لهم أن يهبطو على القمر في وقت متأخر من مساء الاحد 20/يوليو
    Okay, nun, wenn wir der Mondoberfläche näher sind, kannst du dann nicht die Schwerkraft des Mondes verwenden? Open Subtitles (الفراغ) حسنا، حسنا، عندما نقترب من سطح القمر
    Wenn du auf die Krümmung der Mondoberfläche schaust, macht der Gürtel des Orion eine perfekte horizontale tangentiale Linie. Open Subtitles إذا أردت رؤية إنحناء سطح القمر... فنظام "حزام الجبار" النجمي يشكّل خط مماس أفقي مثالي.
    aber sie waren hervorragend in der Verbreitung und bemerkenswerte Siedler, wodurch sie sogar die Gebietsausdehnung der Dinosaurier übertrafen und sich über den Planeten verteilten. Sie schändeten jedes Ökosystem, das sie antrafen, und erfanden auf ihrem Weg Kultur, Metallverarbeitung, Malerei, Tanz, Musik und Wissenschaft. Sie erfanden Raumschiffe, die 12 besonders hervorragende Affen auf die Mondoberfläche brachten. TED لكنها برعت في إعمار الأرض، ومن خلال أحداث تشتت وهجرة استثنائية، تجاوزت سجل الديناصورات القياسي في الغزو الإقليمي، تفرقت في جميع أنحاء المعمورة، ناهبة لكل النظم الإيكولوجية في طريقها، ومن ثم اخترعت الثقافة وعمليات تصنيع المعادن والرسم والرقص والموسيقى والعلم والسفن الصاروخية والتي ستحمل في النهاية 12 من القرود المتميزة إلى سطح القمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus