Hier ist ein Foto, bei Mondschein aufgenommen, etwas, das durch die Digitalfotografie revolutioniert wurde. | TED | وهذه صورة التقطت في ضوء القمر شيء مُمكن اليوم بسبب الفرق الكبير الذي جاء به التصوير الرقمي |
- Und ich hoffe, er hat eine dicke Frau, damit ich nicht im Mondschein mit ihm tanzen muss. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون له زوجة بدينة ، فلا ينبغى على أن أراقصه فى ضوء القمر |
Wollen wir im Mondschein im alten Steinbruch schwimmen gehen? | Open Subtitles | ماذا عن السباحة؟ سباحة على ضوء القمر في الحي القديم؟ |
Sie scheinen diesen Himmel nicht zu mögen oder diesen Mondschein... oder dieses Haus. | Open Subtitles | لا تبدين واحدة ممن يحبون تلك السماء أو ضوء القمر ذاك أو ذلك البيت |
- Oh, es sind Löwenmäulchen? - Ja. Und ich fuhr im Mondschein zu Daddys Treibhaus, um sie zu pflücken. | Open Subtitles | نعم ، و لقد ذهبت إلى صوبة أبيك فى ضوء القمر لألتقطهم لك |
- Sie sahen das im Mondschein? | Open Subtitles | رأيت هذا من قبل ضوء القمر بالطبع سيدتي؟ نعم لقد فعلت |
Gibt es da draußen im Mondschein genügend Magie um das wahr werden zu lassen? | Open Subtitles | هل يوجد سحر كافياً في ضوء القمر بالخارج... لجعل هذا الحلم حقيقة؟ ... |
Er geht gern bei Mondschein spazieren, hält gern Händchen, und in seiner Freizeit legt er sich mit Hexen an. | Open Subtitles | فهو يحب المشي تحت ضوء القمر والإمساك بأيدي صديقته و يستمتع بوقت فراغه بقتل الساحرات |
Das ist ein echter Tanz im Mondschein! | Open Subtitles | لا هؤلاء جوين هاريسون و إيدي توماس يرقصان على ضوء القمر حقاً |
Und dieser Privatstrand sieht bei Mondschein besonders schön aus. | Open Subtitles | وهذا الشاطئ الخاص، أيضا للمفارقة يكون فى غاية الجمال غارقا فى ضوء القمر |
Der Mondschein, das Essen im Orchard. | Open Subtitles | جولـة تحت ضوء القمر وعشاء في ذلك البستان |
Okay, wenn er fertig ist, habe ich etwas über den Mondschein. | Open Subtitles | حسن، عندمـا ينتهي، لدي شيء لأقوله عن ضوء القمر. |
Was ist romantischer, als Passagiere auf einer Kreuzfahrt bei Mondschein zu vergiften? | Open Subtitles | لا أستطيعُ التفكير في شيءٍ أكثر رومانسيّة سواء تسميم ركّاب رحلة بحريّة أثناء ضوء القمر. |
Pyramiden im Mondschein, eine von Menschen unberührte Insel. | Open Subtitles | أهرامات إلى ضوء القمر و جزر لم يسكنها إنسانٌ من قبل |
Sie liebte auch Spaziergänge im Mondschein am Strand. | Open Subtitles | وأحبَّت التنزُه على الشاطئ تحت ضوء القمر |
Ich hätte keine Angst und es wäre entzückend, im Baum zu schlafen, ganz weiß mit den Blüten im Mondschein, oder? | Open Subtitles | لن اخشى شيئًا، وسيكون من المُبهج النوم على شجرةٍ بيضاء مُزهرة تحت ضوء القمر, ألا تظن ذلك؟ |
Ich finde, da kommt man auf Mondschein... | Open Subtitles | إنه يجعلنى أفكر فى ضوء القمر و |
Kurz, kurz ist eine Nacht voll Mondschein, Kommt alle raus, raus, raus! | Open Subtitles | "انه ضوء القمر باليلل" "الجميع اخرجوا, اخرجوا, اخرجوا" |
Wie wär's mit dem Hafen bei Mondschein? | Open Subtitles | هل تشعر بدفء ضوء القمر في ميناء نيويورك |
Ich brauch, etwas "Mondschein". | Open Subtitles | إسمع (أحتاج بعضاً من ( مون شاين |
Besser als der Mondschein auf der Agrarstation. | Open Subtitles | -ويسكي) كما أظن) أفضل من الـ(مونشاين) في المحطة الزراعية |